Кохичко, А. Н. Этимология в помощь орфографии : пособие для учителя 1-4-х кл. / А. Н. Кохичко ; Мурм. обл. ин-т развития регион. образования, повышения квалификации пед. кадров. - Мурманск : [б. и.], 1995. - 129 с.

Шофёр. Экскаватор. Элеватор. Электричество. Эскалатор. Эшелон. Это слово пришло в наш язык из французского языка, где означало “истопник, кочегар’ Во Франции до появления автомобиля "шофером" называли “кочегара на паровозе” . “По-латыни слово “экскаварэ” означало "выдалбливать, копать” . От слова “экскаварэ" и произошло слово “экскаватор" - землеройная машина. Слово “элеватор” пришло в наш язык из латин­ ского языка, где оно означало “поднимающий”. "Элеватор" - сооружение для приема, хранения, взвешивания и выдачи сыпучих грузов, напри­ мер зерна,цемента. Это слово произошло от греческого слова “электрон” - "янтарь". Если потереть янтарь шерстяной тряпочкой, то возникнет слабый электрический заряд. Называя энергию “элекгрической” , мы вспоминаем “янтарь”, благодаря которому люди впервые познакоми­ лись с этой загадкой природы. В латинском языке слово “скала” означало “лестница”. От слова “скала” и произошло сло­ во “эскалатор" - движущаяся лестница. Во французском языке слово “эшелле” означало "лестница” . Раньше “эшелонами” называли "части боевого порядка войск, расположенные уступами, лесенками”. Сейчас “эшелоном” на­ зывают “ поезд специального назначения” . 126

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz