Киселев, А. А. Записки краеведа / А. А. Киселев. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2000. - 333, [2] с. : ил., портр.

Каждый день я приходил в горком ни свет ни заря и до начала рабочего дня штудировал 3—4 архивных дела. Через полгода такой работы (во многом вслепую) я почувствовал, что кое-какой материал уже можно систематизировать. В то же время столкнулся стремя проблемами: во-первых, не хватало времени, на обработку каждого архивного дела уходило несколько часов, ведь никакой множительной техники не было; во-вторых, получая массу разнообразных сведений, я «тонул» в них, не зная, что мне по­ надобится, а что — нет; в-третьих, трудно было понять, что объек­ тивно и достоверно, а что в документах записано для отчетов и рапортов. Замучили меня цифры, хотя я их «алгебру» всегда уважал. Беспокоило то, что цифровой материал одного документа расходился с другим. Устав от работы с архивными документами, я брался за моно­ графии общего (союзного) плана и краеведческую литературу. И опять выписки, систематизация, проверка тех или иных фактов. Тог­ да многое было засекречено, в том числе такие книги, как «Гео­ графический словарь Кольского полуострова» (в двух томах), много­ томное издание «Хибинские апатиты» (под редакцией академика А. Е. Ферсмана), все новейшие публикации геологов Кольской базы Академии наук. Но тут мне повезло — наступила хрущевская «от­ тепель», двери архивов приоткрылись, с некоторых документов сня­ ли гриф секретности. Так, мне одному из первых удалось по­ знакомиться с коллекцией документов управляющего трестом «Апа­ тит» в тридцатые годы В. И. Кондрикова (ф. 709, 65 единиц хране­ ния). Работа с историческими документами мурманских архивов поз­ волила мне понять еще одну сторону краеведения — научно-ис- следовательскую. Я научился выделять нужное мне из общей массы, выработал правила точного воспроизведения архивного текста, стал следовать закону «Не присочинять, а излагать правдиво и абсолютно точно!». Появился собственный опыт делопроизводства: писать на одной стороне листа, с обязательными полями, где указывал архив­ ные данные (название архива, номер фонда, номер описи, номер дела и листа) с нумерацией страниц и без всяких сокращений, кроме тех, что были в оригинале, да и те я для себя отмечал подчеркива­ ниями. Эти же правила я использовал при работе с литературой: точ­ ность, полнота, исходные данные. Особо важные сведения выделял 35

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz