Киселев, А. А. Очерки этнической истории Кольского Севера / А. А. Киселев ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. - Мурманск : Мурманский государственный педагогический университет, 2009. - 145 с.

программы Баренц-региона действует проект по созданию медицинского центра помощи коренным народностям Кольского полуострова. В Ка- рашйоке побывали ловозерские коллективы художественной самодеятель­ ности «Луяввьр» и «Ойяр». А ловозерцы познакомились с саамским теат­ ром «Байваш», с саамскими певцами Карашйока. Такие поездки стали тра­ диционными. Традиционным стало и совместное участие в саамских праздниках. Начатый еще в советскую эпоху процесс возрождения саамской культуры продолжался и в 90-е гг. В саамской диаспоре появились новые художники и писатели, поэты и мастера народных промыслов. Саамский язык преподавался в начальных классах Ловозерской школы-интерната, а с 1996 г. и в детском саду села Ловозеро, начались радиопередачи на саам­ ском языке. В годы перестройки вышли в свет сборники стихов для детей на са­ амском языке Э. Галкиной - «Солнечный день» и И. Виноградовой - «Мои друзья». В последующие годы поток саамской литературы ширился. В 1994 г. вышла книга Е. Коркиной «Чурриа-Урриа», в 1996 г. - повесть А. Баженова «Белый олень», в 1997-м г. - сборник стихов А. Антоновой «Моя боль». В середине и конце 90-х гг. выходят несколько книг саамской писательницы Н. Большаковой: «Подарок чайки» (сказки о Лапландии), «Октябрина» (о жизни и творчестве О. Вороновой), «Чем ты притягива­ ешь, Родина?», в 2000 г. - «Тиррв по-саамски - здравствуй» (рассказы о ловозерском детстве). В 1999 г. появились сборник стихов «Праздник мед­ ведя» и сказка «Красивая Настя», автором которых была С. Лкимович. Несколько книг саамских авторов были изданы в Финляндии и Нор­ вегии при содействии Союза саамов. Как писала в своей статье «Кольские саамы: история и современ­ ность» Г.А. Кулиниченко, «по предложению саамской интеллигенции ад­ министрация Ловозерского района открыла Национальный культурный центр в селе Ловозере. Целью его создания и деятельности являются воз­ рождение и сохранение традиций, обычаев северных народностей, пропа­ ганда и развитие песенно-танцевального и декоративно-прикладного ис­ кусства. Центр стал местом отдыха ловозерцев и их гостей. Здесь приятно посидеть за праздничным столом, угостить друг друга национальными блюдами, сплясать саамскую кадриль, обсудить новости. Открыты курсы по национальным промыслам, изучению саамского языка, молодежный детский клуб, клубы мастеров, проходят репетиции фольклорных ансамб­ лей, совещания общественных национальных организаций. Национальный культурный центр активно сотрудничает с общест­ венными, научными, культурными организациями Канады, Норвегии, Швеции, Финляндии». Особо надо сказать о выходе в свет в 1996 г. на кильдинском диалек­ те небольшой книжечки А.А. Антоновой «Детская библия» (выпущена 22

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz