Киселев, А. А. Мурманск в истории улиц и площадей : [к 90-летию рождения города-героя Мурманска] / А. А. Киселев. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2006. - 301, [2] с., [8] л. ил. : фот., портр.

Двое мурманчан — депутат Мурманской областной думы Виктор Сайгин и предпри­ ниматель Игорь Росинский — решили сделать родному городу подарок. Они на соб­ ственные средства купили необходимый компьютер и передали его гидрометеослужбе. И вот уже с 1 сентября в городе заработало новое информационное табло, в котором, кроме прежних показателей, сообщается о направлении и скорости ветра. Расположи­ лась столь необходимая информация на прежнем месте, на здании по улице Шмидта, где ознакомиться с ней может каждый мурманчанин». Но главное все же в работе Управления гидрометеослужбы — это обработка метео­ сведений, поступающих из более чем тридцати метеостанций, 51 пункта гидрологиче­ ских наблюдений и 34 пунктов контроля обстановки. Сотрудники Мурманского гидро- мета работают на Шпицбергене и Колмъявре (это в Ловозерском районе), куда добрать­ ся труднее, чем в Баренцбург. ...Что касается северной части улицы имени Шмидта, то тут хочется отметить два момента. Во-первых, в районе виадука, переброшенного через пристанционные пути, в 1972 году сооружен подземный переход — первый в городе. По переходу и виадуку — главная дорога в рыбный порт. Тут же спуск на железнодорожную платформу, известную как «1448-й километр» (такое расстояние отделяет Мурманск от Санкт-Петербурга). Во-вторых, значительно изменился в последние годы участок улицы, примыкающий к бане № 1. На этом месте снесен ряд старых строений и образованы площадь и разворот­ ное кольцо, с которого начинались автобусные маршруты. Почти по всей длине улица Шмидта — односторонней застройки. На другой сторо­ не в 70-е годы была посеяна трава, разбиты газоны, посажены деревья и кустарники. Благоустраивается и склон террасы, обращенный к железнодорожной магистрали. На этой улице явственнее, чем где-либо в городе, ощущается напряженный ритм боль­ шого порта и дыхание Кольского залива. Здесь не прерывается движение тяжело гружен­ ных автомашин. Здесь в часы пересменок потоки людей спешат к рабочим местам на при­ чалы, в цехи судоремонтного объединения и рыбообрабатывающих предприятий. Из последних новинок культурного плана надо упомянуть об открытии 23 марта 2000 года, во Всемирный день метеорологии, в здании УМГС музея погоды. Самый ста­ рый экспонат музея — журнал метеостанции Орловского маяка, первая запись в кото­ ром сделана 29 августа 1861 года, а последним пополнением музея Мурманского терри­ ториального управления по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды ста­ ло несколько предметов с АПРК «Курск». Расплющенные водой фляжка, части от радиорубки, пара деталей, превратившихся в бесформенные куски металла, и фотогра­ фии работ по поднятию субмарины составили стенд в память о трагических событиях. Дело в том, что на Мурманское УГМС были возложены функции головной организации по гидрометобеспечению подъема и транспортировки «Курска» в док. Работы выполня­ лись в тесном сотрудничестве с военными метеорологами Северного флота. Тогда спе­ циалисты УГМС выполнили 500 различных прогнозов. И в заключение нашего рассказа об улице им. П. П. Шмидта еще раз о мурманчанах, живущих или работающих тут. Раз уж мы уделили много внимания УГМС, надо сказать теплое слово о его руково­ дителе (с 1994 года) — Анатолии Васильевиче Семенове, почетном работнике гидрометео­ службы РФ и его предшественнике — Федоре Семеновиче Терзиеве, признанным в 1998 году Кембриджским биографическим центром одним из двух тысяч выдающихся людей XX века. А среди тех, кто ушел из нашей суетной жизни, надо вспомнить профессора-истори­ ка Ю. Н. Климова и писателя-публициста К. В. Полтева (они жили в доме № 29). 75

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz