Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 31,4 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2008. - 128 с.
Венихозеро, но он не решает вопроса, является ли корень vien (ѵеп) прибалтийско-финским (ѵіепо- «тихий, спокойный») или принадлежит к какой-то другой группе языков. пражинский Этимология топонима не ясна. Финляндский топо- пряжинцы нимист В.Ниссиля, сославшись на «Словарь древ нерусских личных собственных имен» Н.М.Тупи- кова, предложил в основе его фамилию Пряжин. Ср. также Васко Иванов Прягаев (Писцовые книги Обонежской пятины 1563 г., с. 105). В русском языке «г» чередуется с «ж»: луг- лужок. Связь с русским нарицательным существительным «пря жа» ученому представляется весьма сомнительной, если не иметь в виду обозначение лица, связанного по роду деятельности с прядением, пряжей. Заме тим, что прозвища у людей бывают самые неожи данные. И все-таки скорее всего имеет место случайное звуковое совпадение или же пере осмысление топонима, непонятного русским, но близкого по звучанию со знакомым словом «пряжа». Название зафиксировано с середины XVII в. (1646 или 1651 г.) в форме «дер. Пряжа на Пряже озере», «дер. Падпово на Пряже озере» и т.д. Среди карел бытует название Теги. 80
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz