Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 31,4 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2008. - 128 с.
Различно звучат, а следовательно, и пишутся термины, входящие в состав топонимов, например: «мяги» и «мяки», «лахти» и «лакши», «лампи» и «ламба», «сельга» и «селькя» и т.д. На каком принципе основано такое различие? Как известно, на территории Карелии проживают карелы, вепсы, финны, языки которых близко родственны, но не тождественны, а потому в них, наряду со многими чертами сходства, существуют немалые различия, в том числе фонетические. Кроме того, карельский язык, на базе которого возникло большин ство названий в Карелии, не однороден. В нем различают три четко выраженных наречия: 1. Собетвенно-карельское наречие. На нем говорят жители сред ней и северной Карелии, а также карелы Калининской, Ленинград ской и Новгородской областей, которые переселились туда из северо- западного Приладожья в XVII в., спасаясь от шведской интервенции. 2. Ливвиковское, или олонецкое, наречие. Говорящие на нем занимают большую часть Олонецкого перешейка вдоль восточного побережья Ладожского озера (земли между Ладожским и Онеж ским озерами). 3. Людиковское, или прионежское, наречие. Территория его распространения тянется узкой полосой вдоль западного побережья Онежского озера, кроме самой южной части, где проживают вепсы. Колыбелью племени корела было западное и северное Прила- дожье1. По другую сторону Ладоги, на территории между реками Волховом и Свирью, жили предки нынешних вепсов-древняя весь. На рубеже I и II тысячелетий н.э., и особенно в начале II тыся челетия, как утверждал профессор Д.В.Бубрих, корела шаг за шагом продвигалась на север и восток, оттесняя и отчасти ассимилируя 1 Отсюда современное название этой территории - Карельский перешеек (Ленинградская область). 34
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz