Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 31,4 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2008. - 128 с.

арелия! Край бесконечных лесов, голубых озер, поро­ жистых рек, диких скал, край белых ночей. А прихо­ дилось ли вам задумываться над тем, откуда произошло название Карелия? Что значит это слово, такое знакомое и родное? Своеобразны географические названия Республики Карелия. Неко­ торые из них просты и понятны каждому, знающему русский язык, например: Амбарный, Великая Губа, Белая Гора, Красная Речка, Заонежье, Сосновый Бор, Черный Порог, Пески, Лососинка и т.д. Стали привычны и такие названия, как Ламбасручей, Юркостров, Кузнаволок, хотя русскому человеку они понятны только напо­ ловину. Раскрытие смысла этих названий, как и многих других на территории Карелии, требует знания хотя бы одного из языков, на котором говорят проживающие здесь карелы, вепсы, финны1. Так, название Ламбасручей переводится как «овечий ручей» (сравни карельское lammas, lammaš, lambas2, вепсское lambaz, финское 1 Языки этих народов родственны. Они, совместно с эстонским, водским, нивским и ижорским языками, составляют прибалтийско-финскую группу финно-угорской семьи языков. 2 В карельском языке различают три основных наречия: собственно­ карельское (на севере Карелии, в Новгородской, Ленинградской и в Тверской областях), ливвиковское, или олонецкое (на перешейке между Ладожским и Онежским озерами), людиковское (узкой полосой тянется вдоль западного побережья Онежского озера), которые состоят из диалектов и говоров. 6

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz