Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 38,5 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 1982. - 116 с.

ОНЕЖСКОЕ ОЗЕРО выделялся формант «ега» (из карельского jogi — ре­ ка). Этот же компонент усматривали в названии ре­ ки Онеги лингвисты про­ шлого века М. А. Кастрен и М. П. Веске, возводя топо­ ним к финской форме — Enojoki (епо — большой, joki — река). Сравни Епо- jarvi, Enovesi в Финляндии (в переводе, соответственно, Большое озеро, Большая вода). Происшедшие фонетические изменения объясняет не­ мецкий славист М. Фасмер. По его мнению, русские з а ­ имствовали это название в тот период, когда слова у них не могли еще начи­ наться со звука «э», вместо него выступали «о» или «е» (Олена или Елена вместо греческого Helena, Ольга вместо скандинавского Неі- ga). Другая версия, принадле­ жащая А. К. Матвееву, ко­ торый производит название «Онега» от карело-финского оппі — счастье, удача, вы­ глядит, на наш взгляд, не­ убедительной. Однако правомерно ли и в названии озера — Онего — выделять тот же речной формант? Обычно одна и та же основа в названиях ре- ки и озера представлена в посредственно связаны, то есть когда река вытекает из озера или протекает через него: озеро Водлозеро — река Водла; озеро Выгозе- ро — река Выг и т. д. 69

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz