Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 38,5 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 1982. - 116 с.

ЛАДОЖСКОЕ ОЗЕРО ревнн при нем: «Дер. в Конче озери»; «Дер. на кон­ цы озера» (с. 116), «Дер. в Конец озере»... (с. 123). Можно предположить, что при частом употреблении русская форма, характери­ зующая местоположение группы деревень, закрепи­ лась, претерпев незначи­ тельные изменения, в каче­ стве официального названия их, а затем и озера, в кон­ це которого они располо­ жены. Интересно отметить, что на территории Кольского полу­ острова есть Кенчозеро, Кенчрека, ведущие свое про­ исхождение от саамского слова кез, кеп'з [кэжжь, кэджь, кэнджь]— конец. По­ скольку в те давние време­ на не исключены встречи саамов с русскими, то этот «конечный» топоним мог быть результатом их кон­ тактов. Бытовавшее же только в среде карел название Кеп- darvi так и сохранилось до наших дней как местный (неофициальный) топоним. ЛАДОЖСКОЕ ОЗЕРО Ладожский, ладожана Ладожское озеро — круп­ нейший в Европе пресновод­ ный водоем. Его площадь с островами составляет 18,4 тысячи квадратных кило­ метров, длина — 206, ши­ рина — до 130 километров. Ладожское озеро известно уже довольно давно. Одним из первых русских письменных памятников, где упоминается Ладога, явля­ ется Новгородская летопись от 1228 года: «Придоша емь воевать в Ладозьское озеро в лодках и приде на Спасов день весть в Нов­ город». У финнов некоторое время Ладога была известна под названием Venenmeri — Мо­ ре русских. В исландских сагах и торговых договорах с ганзейскими купцами она называлась Альдога или Алдога. В этих же доку­ ментах говорилось о городе Алдейгабурге (Aldeiga- 58

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz