Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 38,5 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 1982. - 116 с.

положением деревни: она находится у порожистого пролива, соединяющего озе­ ра Укшезеро и Кончезеро. Можно было бы долго ло­ мать голову над выяснением смысла названия деревни Гомсельга и даже увидеть в нем элемент какого-то неизвестного ныне языка, если бы не существование формы хом-, представляю­ щей собой усеченное ка ­ рельское (вепсское) слово hor]g, horjgu — сосна. Horig- selg — сосновая сельга — дало homselg, а в русском оформлении — Гомсельгу. Сравни с топонимом Гонго- зеро — сосновое озеро. По­ добное явление наблюдает­ ся и в названиях с осно­ вой габ- (Габнаволок, Габозеро, Габсельга, Габ- жом), которая есть не что иное, как видоизме­ ненное карельское слово huabu, (вепс, hab, фин. Ьаара) — осина. В некоторых случаях изме­ няется не только фонетиче­ ский облик топонима, но и переосмысляется его значе­ ние. В качестве примера возь­ мем название местечка Соломенное, что находится в черте города Петрозавод­ ска. С первого взгляда мо­ жет показаться, что назва­ ние это произошло от слова «солома». Между тем дан­ ный топоним своим проис­ хождением обязан карель­ скому (вепсскому) слову salmi — пролив. Карельское ударное «а» в древнерусском языке пере­ давалось через «о» (сравни Karjala — Корела). Кроме того, в русском языке с не­ которых пор начал действо­ вать закон полногласия (град — город; глава — го­ лова), приведший к совре­ менному звучанию: salmi — салма — соломя). О том, что название поселка произо­ шло именно от карельского слова со значением «про­ лив», опять-таки говорит географическое положение объекта. Поселок находится по берегам пролива между Петрозаводской губой Онежского озера и озером Логмозером. Подобные случаи переос­ мысления названий в топо­ нимике нередки. Они назы­ ваются «ложной, или на­ родной, этимологией». 31

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz