Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 38,5 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 1982. - 116 с.
положением деревни: она находится у порожистого пролива, соединяющего озе ра Укшезеро и Кончезеро. Можно было бы долго ло мать голову над выяснением смысла названия деревни Гомсельга и даже увидеть в нем элемент какого-то неизвестного ныне языка, если бы не существование формы хом-, представляю щей собой усеченное ка рельское (вепсское) слово hor]g, horjgu — сосна. Horig- selg — сосновая сельга — дало homselg, а в русском оформлении — Гомсельгу. Сравни с топонимом Гонго- зеро — сосновое озеро. По добное явление наблюдает ся и в названиях с осно вой габ- (Габнаволок, Габозеро, Габсельга, Габ- жом), которая есть не что иное, как видоизме ненное карельское слово huabu, (вепс, hab, фин. Ьаара) — осина. В некоторых случаях изме няется не только фонетиче ский облик топонима, но и переосмысляется его значе ние. В качестве примера возь мем название местечка Соломенное, что находится в черте города Петрозавод ска. С первого взгляда мо жет показаться, что назва ние это произошло от слова «солома». Между тем дан ный топоним своим проис хождением обязан карель скому (вепсскому) слову salmi — пролив. Карельское ударное «а» в древнерусском языке пере давалось через «о» (сравни Karjala — Корела). Кроме того, в русском языке с не которых пор начал действо вать закон полногласия (град — город; глава — го лова), приведший к совре менному звучанию: salmi — салма — соломя). О том, что название поселка произо шло именно от карельского слова со значением «про лив», опять-таки говорит географическое положение объекта. Поселок находится по берегам пролива между Петрозаводской губой Онежского озера и озером Логмозером. Подобные случаи переос мысления названий в топо нимике нередки. Они назы ваются «ложной, или на родной, этимологией». 31
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz