Керт, Г. М. Загадки карельской топонимики : рассказ о географических названиях Карелии / Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. - Электрон. дан. (1 файл: 38,5 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 1982. - 116 с.

мы местных падежей (что­ бы названия отвечали на вопросы: куда? где? на чем? в чем? Например: в Лоухи, в Лоухах или Louhes(sa), Louhel(la). Кроме того, необходимо записать формы прилага­ тельного (например, от на­ звания Мегрега — мегрег- ский, или мегорский, или мегрежский). Во всех слу­ чаях следует ставить уда­ рение (Чупа и Чупа, Оло­ нец и Олонец). Обязатель­ но нужно записать все ва ­ рианты названия: фонетиче­ ские (Онежены и Онежа- не), морфологические (Ви­ дана и Виданы, Большая Гора и Большие Горы), лексические (река Олонка, она же Низовая). Если у местных названий (на ка ­ рельском, вепсском и фин­ ском языках) имеются рус­ ские соответствия, надо обязательно приводить их: Долгий Ручей — Питкоя, Обжа — Пижи (Pizi). Программу следует запол­ нять по каждому населен­ ному пункту отдельно (не надо бояться повторов на­ званий одних и тех же объектов), включая и те, в которых в настоящее вре­ мя не живут. Желательно выявлять информантов из числа прежних жителей или же, если таковых не окажется на территории данного сельсовета, из чис­ ла жителей близлежащих населенных пунктов. При записи названий нуж­ но указывать, к какой ка ­ тегории объектов они от­ носятся. Например: болото Корбисуо (Korbisuo), поле Павшойнобода (Pavšoino- boda) и т. д. Отсутствие того или иного вида объектов также долж­ но фиксироваться. Напри­ мер: озеро Дёученламби (Doučenlambi) — островов нет. К заполненной программе может быть приложена схе­ ма приблизительного ра з ­ мещения названных гео­ графических объектов во­ круг того или иного селения. Материалы и записи вы­ сылайте по адресу: 185610 г. Петрозаводск, ул. Пуш­ кинская, дом 11. Институт языка, литературы, истории Карельского филиала АН СССР. Сектор языко­ знания. Группа ономастики.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz