Керт, Г. М. Информационные технологии в исследовании топонимии / Г. М. Керт, В. Т. Вдовицын. - Электрон. дан. (1 файл: 20,9 МБ) 23 с. // Вопросы языкознания. - 2005. - N 3. - С. 102-124.

каждому классу слов как на семантическом, так и на грамматическом уровнях. Апел- лятивы имеют значение. Имя нарицательное обобщает класс однородных предметов и понятий. Более того, оно может иметь несколько значений. Эти значения обуслов­ лены, с одной стороны, экстралингвистическими факторами, т. е. наличием однород­ ных предметов и явлений действительности. С другой стороны, значения слов выявля­ ются в связи с сочетаемостью данного слова с другими словами в речи, т. е. внутри- лингвистическими факторами [Керт 1989]. Для топонимов же значение не играет существенной роли. Основная функция топонимов - это выделение, индивидуализа­ ция, идентификация именуемых объектов среди других объектов. Собственным име­ нам присуща назывная функция, нарицательным - функция обобщения. И еще одно существенное отличие апеллятивов от топонимов. Значение (семантика) апеллятивов поддерживается сочетающимися в сложном слове или синтагме значениями других апеллятивов. В топонимике значение (семантика) наличествует только на стадии его превращения из апеллятива в топоним, а потом и выветривается окончательно. В силу этого не подкрепленное значением слово (топоним) “изнашивается” значительно быс­ трее. Как пишет В. Палль применительно к эстонскому языку, “в топонимах могут происходить такие изменения, которые невозможно подвести ни под один из извест­ ных нам фонетических законов” [Палль 1975: 8]. Особенности в функциональном назначении апеллятивов и топонимов обусловили грамматические, лингвогеографические и словообразовательные различия имен на­ рицательных и собственных. Уже стал хрестоматийным, приведенный в свое время известным российским языковедом А. Реформатским, пример своеобразия словооб­ разования апеллятива и топонима: тайга - таежный, но станция Тайга - Тайгинский [Реформатский 1964: 9-34]. О проблемах соотношения апеллятивов и онимов на сло­ вообразовательном уровне в русском языке пишет Ю. Азарх [Азарх 1980: 137-144]. Автор отмечает вторичность онимного словообразовательного типа по отношению к апеллятивному с омонимичным суффиксом, избирательность апеллятивных суффик­ сов в онимной функции, сужение ареалов онимного словообразовательного типа по отношению к апеллятивному. Топонимические модели вряд ли могли существовать без подпитки (поддержки) их на апеллятивном уровне. Однако эти модели в топони­ мии получили свое собственное развитие в условиях относительной “свободы” от апеллятивов и, соответственно, свое своеобразие. Ю. Азарх пишет: “Вторичность ономастического словообразовательного типа по отношению к апеллятивному с омо­ нимичным суффиксом находит отражение и в том факте, что ономастическая модель, как правило, выходит из употребления, если апеллятивы аналогичной структуры ут­ рачивают продуктивность” [Азарх 1980: 138]. В финно-угорском языкознании проблема соотношения апеллятивов и онимов на грамматическом, словообразовательном и лингвогеографическом уровнях начинает только разрабатываться. В этих языках структура сложного слова - апеллятива или словосочетания в основном соответствует структуре топонима. Так, сложные слова как в апеллятивах, так и в топонимах образуются по одинаковым моделям. Аналогич­ но в апеллятивах и топонимах образованы конструкции с прилагательными и числи­ тельными. Образование топонимов происходило по апеллятивным моделям, когда се­ мантика образующих его компонентов сохранялась. Между тем, в прибалтийско-фин- ских языках имеются конструкции, которые на апеллятивном и топонимном уровнях ведут себя по-разному. Это - аналитические конструкции с послелогами. Так, в эстон­ ском, карельском, саамском языках аналитические конструкции с послелогами пре­ вращаются в топонимы: в эстонском: дер. Soo \ taga ‘Заболотье' (букв, “за болотом”) [Палль 1975: 13], в карельском: покос Kosken | al | niitiit 'Покосы под порогом’, Suon \ tagan I pellot 'Поля за болотом’ [Мамонтова 1982: 123], в саамском: Kiekk \ vaar \ tuagash I vaar Тора, находящаяся за кукушкиной горой’ (букв, кіекк ‘кукушка’, ѵааг ‘гора’, tua­ gash ‘за’, ѵааг ‘гора’) [Керт 1991: 68]. Важным отличием сложных апеллятивов от со­ ответствующих топонимов в саамском языке является количество компонентов. На апеллятивном уровне сложные слова, как правило, состоят из двух компонентов, при­ 104

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz