Керт, Г. М. Информационные технологии в исследовании топонимии / Г. М. Керт, В. Т. Вдовицын. - Электрон. дан. (1 файл: 20,9 МБ) 23 с. // Вопросы языкознания. - 2005. - N 3. - С. 102-124.
В процессе исследования могут быть поставлены и другие задачи: принципы освое ния субстратной топонимии русским языком, соотношение исконной и русской лекси ки в топонимии ареалов и регионов и др. Структура базы данных позволяет делать со поставления “топоним - объект”. Интересно, на наш взгляд, исследование принципов отбора объектов для номинации в зависимости от естественно-географических и культурно-исторических особенностей региона и др. В этой связи заслуживают, на наш взгляд, самого пристального внимания попытки соотнесения данных топонимии с археологическими культурами. Это, конечно, не означает поиск зависимости между отдельными элементами культуры с конкретными топонимами, например, типа скребка с топонимом. Археологическая наука, собствен но, и занимается выявлением этноса на основе археологической культуры. Основопо лагающий признак этноса - это язык, а топонимия составляет часть лексической сис темы языка. Безусловно, сопряжение таких разнородных факторов требует соответ ствующей культуры исследования. Как пишет Г.А. Федоров-Давыдов относительно археологической науки, “каждая категория объектов должна быть единообразно и правильно описана” [Федоров-Давыдов 1987]. Поиск зависимости между ними можно определить путем наложения сетки археологической культуры на топонимную. Изве стный исследователь саамского языка и культуры Тойво Итконен эмпирически вы явил закономерность появления саамских топонимов в местах расположения сейдов (саамские божества). Информационная система для поддержки исследований в области топонимики. С целью содействия развитию российской топонимической науки, координации теоре тических и прикладных исследований российских топонимистов в различных регионах страны нами разработан и развивается тематический Web-сайт TORIS (http:// toris.krc.karelia.ru) с интегрированной базой данных о топонимах Европейского Севера России, библиографической базой данных о публикациях по прибалтийско-финской и саамской топонимии, коллекцией электронных публикаций авторов проекта по дан ной тематике и постоянно действующей тематической телеконференцией [Вдовицын, Керт и др. 2001]. Структура базы данных (БД) прибалтийско-финской и русской топо нимии, включающая 18 характеристик, учитывает грамматические признаки топони мов, семантику их компонентов, физические особенности объектов, именуемых дан ным топонимом, а также исторические сведения о топониме и другие данные. В насто ящее время БД содержит информацию о свыше 1500 русских и карельских топонимах. Для отбора данных по запросам пользователей разработан удобный интерфейс, учи тывающий специфику работы топонимистов. Это дает возможность осуществлять са мые разнообразные выборки данных из БД для решения сформулированных выше за дач исследования. При создании библиографической базы данных учтены не только стандартные библиографические данные, описывающие публикации по прибалтий- ско-финской и саамской топонимии, но и содержание изданных работ, семантика то понимов, субстрат, этимологии, персоналии и пр. Для оперативного обсуждения во просов применения информационных технологий и математических методов в иссле довании топонимии на сайте создана постоянно действующая телеконференция (форум), на которой размещены электронные публикации по этим вопросам и предус мотрена возможность всем заинтересованным пользователям системы в их обсужде нии посредством Интернет. В качестве одного из перспективных, на наш взгляд, подходов к решению задач в области топонимики является определение частотных характеристик топонимов и их компонентов, а также выявление характерных повторяющихся значений характерис тик в описаниях топонимов. Подобные задачи могут быть решены с использованием алгоритмов поиска значимых множеств и ассоциативных правил [Вдовицын, Керт и др. 2003]. В формальной постановке задача нахождения логических зависимостей между ха рактеристиками топонимов в виде ассоциативных правил может быть сформулирова 120
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz