Керт, Г. М. Словарь саамско-русский и русско-саамский [Текст] : ок. 4 000 сл. : пособие для учащихся нач. шк. / Г. М. Керт. - Электрон. дан. (1 файл: 70,6 МБ). - Л. : Просвещение, 1986. - 256 с.

авьдэ (авьда, авядѣ) 1) открыть, раскрыть; 2) распахнуть лёххпэ (лёпа, ляххп) лепить, слепить лэдзэ (лэза, ладз) мокнуть, промокнуть поашшэ (поажа, пашш) мести, подметать В тех случаях, когда при образовании фор­ мы 3-го лица единственного числа простого прошедшего времени у глагола меняется глас­ ный основы, приводится и эта форма. Напри­ мер: цёадьке (цял;ка, цяадк, цйцьке) 1) сказать, произнести; 2) сообщить; 3) предупредить; 4) назвать Если для перевода использовано слово, ко­ торое в русском литературном языке является малоупотребительным, то оно сопровождается развёрнутым пояснением, набранным курси­ вом в круглых скобках. Например: куэдтѣ [мн. куэдѣ] вежа (старйнное саам­ ское жилище, покрытое дёрном) Перевод некоторых саамских слов допол­ нен пояснениями с целью уточнить значение слова или ограничить круг его употребления. Эти пояснения также даются курсивом в круг­ лых скобках после перевода. Например: вэрс свежий (недавно добытый или приго­ товленный) каррэ (кара, карр) бежать (о животном) оаххка бабушка (мать отца йли матери) Употребление ряда саамских слов иллю­ стрируется примерами.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz