Керт, Г. М. Словарь саамско-русский и русско-саамский [Текст] : ок. 4 000 сл. : пособие для учащихся нач. шк. / Г. М. Керт. - Электрон. дан. (1 файл: 70,6 МБ). - Л. : Просвещение, 1986. - 256 с.
авьдэ (авьда, авядѣ) 1) открыть, раскрыть; 2) распахнуть лёххпэ (лёпа, ляххп) лепить, слепить лэдзэ (лэза, ладз) мокнуть, промокнуть поашшэ (поажа, пашш) мести, подметать В тех случаях, когда при образовании фор мы 3-го лица единственного числа простого прошедшего времени у глагола меняется глас ный основы, приводится и эта форма. Напри мер: цёадьке (цял;ка, цяадк, цйцьке) 1) сказать, произнести; 2) сообщить; 3) предупредить; 4) назвать Если для перевода использовано слово, ко торое в русском литературном языке является малоупотребительным, то оно сопровождается развёрнутым пояснением, набранным курси вом в круглых скобках. Например: куэдтѣ [мн. куэдѣ] вежа (старйнное саам ское жилище, покрытое дёрном) Перевод некоторых саамских слов допол нен пояснениями с целью уточнить значение слова или ограничить круг его употребления. Эти пояснения также даются курсивом в круг лых скобках после перевода. Например: вэрс свежий (недавно добытый или приго товленный) каррэ (кара, карр) бежать (о животном) оаххка бабушка (мать отца йли матери) Употребление ряда саамских слов иллю стрируется примерами.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz