Керт, Г. М. Саамский язык : (Кильд. диалект): Фонетика. Морфология. Синтаксис. - Электрон. дан. (1 файл: 196 МБ). - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 364 с.
л о в . ) 'Он находится в той веже, где живет предводитель чуди ;’ і kir'tel’ toge, kas't' narod jenns pog’ibajet, kas't* carr pakaš- kuad. каглгиллг t s l ' ( 0 C P , 64, л о в . ) ’И полетел туда, где много на - роду погибает, где царь приказывает караулить , в о т ’ ; munn k'iča, kas't* šur'a ptJiv (OCP, 73 , л о в .) 'Я смотрю, где облако больше’ ; a munn joda, koz Katr'in* šsnt* і ( 0 С Р , І 0 5 , к л Д . ) 'А я поеду ( т у д а ) , куда Катерина девалась ’ ; taa4; rimje ka^t^ee1^, m£z p i e m e n р о г ^ і (kks, 249, к л д . ) 'Хочет лису схв а ти т ь , что петуха съела ’ ; a Kat r'in* килл, men sarn ака(0СР, 103, к л д . ) ’д Катерина слушает, что говорит старушка’ ; i maints't* puk, puk,koxt jil'e az'es' лип'п', koxt a3'es' m'igs son, koxt sonn v'ek'eht J m n car ajika noih't- лEd d £ ,k o x t v^ijen* var (OCP, 141, т е р . ) 'И он р а с с к а з а л в с е , в с е , как жил у отца, как его отец продал ,как он помог Ивану-царевичу жениться,как проехали дорогу*; miya miije t a n ^ e l i xm e , mi • t i e j j - g i dt paškA (kks, 264, к л д . ) 'Продай нам эту корову , что ходит деньгами’ . Относительное местоимение ku (Ко, g o ), как правило, распро стр аня е т отдельные с лов а : a f t ’ tista Au.iiavr’sijtes'f sam' par na ovpnuv'ev uze s u r r І к о л а Б Ч * , ku l'i леіікепс k'ed’ges't* (OCP, 26, л о в . ) 'Теперь з д е с ь в селе Ловозеро саамские дети уч а т с я уже в большой школе, которая построена из камня’ ; а tsdd afi'k', ku van'č'e, vuaddii s'ajika ( л о в . ) fA та женщина,которая пришла, ле г ла з а спину’ ; k i e ^ k 15 lie šora^šora, Go li todt še psr *t (KKS , 269, к л д . ) 'Камень большой, большой ( е с т ь ) , к а к тот дом’ . В о п р о с и т е л ь н ы е п р е д л о ж е н и я Вопросительные предложения заключают в себе вопрос о чем-то неизвестном говорящему или требование подтверждения от собеседни к а ранее высказанной мысли :m*ngufika tonn v ’ig^1 puk kar'r'ex' k'er's'e? (OCP, 94, врн .)'Почему ты всю силу привязал в керѳжки?’ ; meit, aka, линьках? (OCP, 64, л о в . ) 'Почему, бабушка, плачешь’ ; a sii к е з ’вѵг^ѵиа j, іі č'inns, štob l'ejp 1'ахс?"(0СР, 62, ЛОВ.) 'Д они спрашивают: "Можно ( и л и ) , нет сдела т ь ( т а к ) , чтобы хлеб был?"’ ; і с а г г к а з ’ n'ijtes' : "ѵ^елёах sonJn* bainaja?" (OCP, 65, л о в . ) ' И царь спрашивает у своей дочери: "Пойдешь с ним в баню?"’ . Наиболее характерным признаком вопросительного предложения, отличающим его от других предложений, я в л я е т с я интонация. Слово, на которое требуется о т в е т , произносится более высоким тоном. За тем следует постепенное понижение тона. В вопросительных предло жениях, начинающихся с г л а г о л а , б о л е е высокий тон обычно падает на начальное слово . Однако логически выделяемое слово может нахо диться не только в начале , оно может распола га тьс я как в середи не, так и в конце предложения. Другим важным признаком, отличающим вопросительное предложе ние от п о в е с т в о в а т е л ь но г о ,я в л я е т с я структура предложения. В саам- 291
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz