Керт, Г. М. Саамский язык : (Кильд. диалект): Фонетика. Морфология. Синтаксис. - Электрон. дан. (1 файл: 196 МБ). - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 364 с.

языка и диалекта, а о соотношении диалектов.Общенародный язык при отсутствии литературного - это свое го рода фикция. Поясним эту мысль на примере соотношения лексики диалектов . Представим себе лексические системы диалектов в виде окружностей (рис Л ) . Если брать лексику, общую для всѳх диалектов (даже с фонети­ ческими вариантами, которые по диалектам иногда могут сильно р а с ­ ходиться) ( š a g ' g ' , j i o n 'd " , с ' i g ' g ' , sunt? ) , т о ока будет лишь ч а с - тью лексики каждого из них. Если же в сос т ав общенародного языка включить всю лексику диалектов , то т а или иная ее ч а с т ь будет не­ понятна представителям каждого из них,и ее уже, таким образом ,нет оснований считать общенародной. То же самое можно с к а з а т ь и о ди­ алектных различиях в области грамматики. С этнографической ,точнее историко-этнографической точки зр е ­ ния, общенародным может быть только литературный язык при условии распространения грамотности. Лингвистически близкие два родствен­ ных языка могут счи тать ся самостоятельными, если в силу историче­ ского развития их носители осознают себя самостоятельной нацией, например русские и украинцы, молдаване и румыны, карелы и финны. И в то же время в условиях большой раздробленности, когда представители диалектов совершенно не понимают друг дру га ,при г о - зударственной консолидации - это диалекты одного я зы к а 5 например немецкого в прошлом. В некоторых случаях даже при отсутствии г о ­ сударственной консолидации таких языковых единиц представителей этих языковых единиц объединяет общность самоназвания, и они осо­ знают себя как единый народ, например саамы. Поскольку "общенародный" язык не обладает признаками систем­ ности , в качестве предмета описания необходимо брать наименьшую языковую единицу - говор (подговор ),причем последний должен обла­ д ать наиболее устойчивыми и характерными для вс ех говоров (ди але ­ ктов ) данного языка чертами . Как правило, такого рода говоры р а с ­ полагаются в середине языкового массива и слабо подвержены влия­ нию соседних неродственных языков. Для более полного освещения совокупности характерных черт веех диалектов языка возможны два спо соб а . При первом специфичес- Р и с . І . Схема соотношения лексики диалектов Слева - кильдинский диа ле к і Справа- иоканьгский. 24

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz