Керт, Г. М. Саамский язык : (Кильд. диалект): Фонетика. Морфология. Синтаксис. - Электрон. дан. (1 файл: 196 МБ). - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 364 с.
1 . Имя существительное (или эквивалентное ему слово) + пас сивное причастие. Вспомогательный гл а гол в индикативе в положи тельной форме может с т о я т ь либо в пр е зѳн с е , либо в имперфекте. Функции данного словосочетания, как и аналогичного ему "имя существительное (или эквивалентное ему слово) + личная форма гла г о л а " , многообразны: а) предмет и совершаемое д е й с т в и е : s a r n a : " t u n j e n n a l e x p d r r ~ m a ^ (KKS, 2 59 , КЛД.) 'Говорит: "Ты ел ШОГО"’ ; к а л л s D n t s ' l e i u l d - t a n d t ’ s m e a o t s a (KKS, 252 , КЛД. ) гСтарик ушел в лес’ ; s o n ‘n ‘ e n a - g e r ' e s ' t " c u d d a d , s t o K a t r ' i n * p u a d d a l ' i (OCP, 106, КЛД.) ’Ему BO сне чудится , что пришла Катерина’ ; б) предмет и положение или с о с т о я н и е м котором он находится: sii puo^ten kieat'ši/, t ' š u ^ S li puGk koaDta kajiman^t'a (KKS, 276 , к л д . ) ’Они пришли посмотреть, чудь вся в веже ( б у к в , в вежу) замерзла’ ; ла тр а l'i kadsa ( к л д . ) ’Лампа ( е с т ь ) повешена’ ; олт« tedd і з * l'ai najhtjiedma (OCP, 58, к л д . ) ’ Человек тот сам был же н а т ’ ; a n ’ijd* puk l'ev kuijje ujtma (OCP, 7 9 , к л д ) ' k девушки все замуж вышли’ ; jurt, nav'erna, jev.na jel'm'en’ vuer'pnssganc (OCM, 57, к л д . ) 'Думает, наверное, нет в живых сестры’ ; kas't’ .luhpil' l'ai kanta (OCP, 55, к л д . ) ’ Где теленок был убит ’ . К этому же типу относятся словосочетания с отрицательными формами. В целом конструкции получаются отрицательные. В зависи мости от глагольной формы отрицательные словосочетания можно раз бить на два подтипа. 1) Инфинитным компонентом словосочетания являе т ся восполни- тельная форма. Конструкция в осноеном имеет значение прѳзенса (настоящее-будущее): а moada p ' e n n e al't tuel' л и г j.1 flušt ja ta£- t t t * ѵ и а л к г а л (OCP, 56, к л д . ) fA молодая собаку близко к столу не пускает и КОСТИ бросает ’ ; s o n n c i l ' k ’ e ! " b o l ' š c t o n gorra Em p u E d ‘ " (OCP, 65, к л д . ) ’Он с к а з а л : "Больше к тебе не приду"’ ; а tsgg r u e sarin?ѵ: " m i i t o n j e b £ val't" (OCP, 107, к л д . ) ’A те шве ды говорят:"Мы тебя не возьмем"* ; а s o n n c'ajik: "munn em p o r š k u e d ’ , a ѵ а п с л а оле " (OCP, 105, к л д . ) ’А ОН говорит: "Я НѲ буду е с т ь , я пойду и с к а т ь " ’ . 2) Инфинитным компонентом словосочетания являе т ся форма пас сивного причастия.Констр^кция в целом имеет значение перфекта или имперфекта: І son puk kišken* i jev n ' i porma (OCP, 66, КЛД.) ’И они его всего разорвали и даже не съели’ ; к адв а c'ajjk: ”n ‘i3 t* i puadda, vards bidd v^-eh’k'en* " (OCP, 100, КЛД.) ’ Старик говорит : "Девушка не пришла, нужно сходить помочь"’ ; і o s t a l ' n o i t 'in k iit k a l ' l ' e s ' s i anta ajikas (OCP, 99,КЛД.) ’И остальные ДѲНЬГИ старик не дал своему сыну’ ; sonn (Katrsn*) Ѵ е л і і s v ' e t s i ujasa (OCP, 84 , к л д . ) ’Она (Катерина) белый св ет не вид е л а ’ . 2 . Имя существительное (или эквивалентное ему слово ) + пас сивное причастие. Вспомогательный гла гол в кондиционале: l ' i o - •256
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz