Керт, Г. М. Саамский язык : (Кильд. диалект): Фонетика. Морфология. Синтаксис. - Электрон. дан. (1 файл: 196 МБ). - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 364 с.

б) каким способом совершается д е й с т в и е : ѵ и і п г і ' і ' ѳ 'вплавь’ ; v a n ’c ’n e l ' l ’ e 'пешком’ ; в) степень интенсивности действия : р е г ' е ’очень’ ; c o f t a 'очень’ ; b«da 'очень*, m 'i j i k n e s ’t* ’тихонько’ . Степени_ сравнения наречий Некоторые наречия образа действия могут иметь степени срав ­ нения - сравнительную и превосходную, которые образуются так же, как и у прилагательных. Сравнительная с т епень : p t z m d ' p a i v ' i a k - tarnp ( к л д . ) 'Мойся в с е г д а чшце’ ; El’k ' i j e n a i i j e m ' i l ' t * vodd s t? (OCP, 45, к л д .) 'Начал ходить больше по ночам’ ( c p . j e n n e ’мно­ го- ) . В некоторых случаях к показателю сравнительной степени при­ соединяемся формант - л - * например: р а і л а т р f * a g « t* (ЭСБ, 5 6 ) 'Выше флаги!’ ( o p . рад ’высоко1) ; n ' i j t * p 'e n n s i ? a s ' а І Ч л а k l £ č (OCI, 57 , к л д .) ?Дѳвушка ообаку к себе ближе з о в е т ’ ( с р . а то л oda р^еп - ш a l ' t t u » l ' лиг і і лиііЬ; - OCP,5 6 , к л д . - 'А молодая собаку бли­ зко к столу не пу ска ет ’ );kuampa олѣпа c a čk p a j j a s (OCP, 7 3 , к л д . ) 'Кто и з двух дальше бросит вверх’ . C oots ошшше^на^ечия_с другими_ч а с тями речи В предложении наречие связано с глаголом . Оно дополняет и уточняет значение глагольной формы. В словообразовательном плане, как было сказано выше, наречие связано с именем существительным,глаголом,прилагательным. Иообен- но тесно функционально наречие свя зано с именем прилагательным. При глагольном употреблении прилагательное по форма совпада­ е т с н а р е чи ем ,т .ѳ . может принимать пок а з а т ел ь Приведем приме­ ры: s a h t л o s s сХ’ і ѵшэде t s e ' t * ( л о в . ) 'Как тяжело ( е с т ь ) дышать здесь’ я k'e<i*k l ’ i л о в з і ( л о в . ) 'Камень ( е с т ь ) тяжелый’ ; t * s * t * 1 ! і т ' і л к £ ( л о в . 'Здес ь ( е с т ь ) чисто’ ; a t * t * A r x ' i p l ’ i v ’ :L#kj ( л о в . ) 'Теперь Архип ( е с т ь ) чистый’ .По сущеотву э т а форма я в л я е т ­ ся определением в широком смысле сл о в а , оно может относиться и к имени, и к г л а г о л у . В некоторых случаях прилагательное в данной позиции не полу­ чает п о к а з а т е л я t~ » например: r u t n ' a s j a p a k a s l ' i 'зелено и теп­ ло’ и r u * n ' a s лс S t 'зеленый лист’ . Наиболее характерными примерами генетической общности прила­ гат ельно го и наречия являются случаи , ко гда они н е и зм е н я ем , н а ­ пример puk s i'g1l ’ i'Bce хорошо ( е с т ь ) ’ и m’ i n s ' i g ' p a r t a 'Наши парты хорошие’ . Послелоги и предлоги О б щ и е с в е д е н и я Послелоги и предлоги наподобие падежных суффиксов несут фун­ кции словоизменительных морфем при именах. Лексическое значение 212

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz