Керт, Г. М. Саамский язык : (Кильд. диалект): Фонетика. Морфология. Синтаксис. - Электрон. дан. (1 файл: 196 МБ). - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 364 с.
неполногласный і , например: apu 'помощь’ - avun 'ПОМОЩИ* ,НО apuun ( и л л а т .ѲД .Ч . ) ; p a t a 'горшок* - padan 'горшка* , HO p a taan 'в г ор шок* , honka 'сосна* - hongan 'сосны*, но honka in 'сосен* . Исто рически долгий гласный образовался вследствие выпадения h:apuun< apu -un <apuhun; p a taan < p a t a - a n <patahan; honkain «honkaen . И наоборот,слабая ступень в финском языке, вопреки общей за кономерности, может выступать и при открытых слогах, например пе ред так называемым аспираторным звуком, с р .: a n t a a 'давать* , но anna 'дай* ; juoda 'ПИТЬ’ , НО НѲ j u o t a ; suoda 'есть* , HO не s ilo t a и т . д . И в первом, и во втором случае еще можно видеть следы тех фонетических условий, при которых возникла сильная или слабая ступень. В саамском же языке условия, породившие фонетические чередо в ания , уже полностью исчезли и эти чередования перешли целиком в р а з р я д фонологических, или исторических .Безусловно , процесс фоно логического противопоставления звуков , выступающих в различных с тупенях , и процесс исчезновения фонетических условий являются единым, сосуществующим во времени процессом. Нельзя с к а з а т ь , что вначале возникло фонологическое противопоставление, а потом исче зли условия , породившие то или иное чередование . Всякое фонетическое чередование в принципе может перейти в фонологическое,в р е з у л ь т а т е че го однафонемарасщепится на две или две фонемы сольются в одну. Однако такому переходу мешает устой чивость фонологической с и с т еш я зыка . Мягков фарингальное ь. по своей артикуляции приблияаѳтся к твердому заднеязычному Меж ду тем, поскольку она являются самостоятельными фонемами,артику - ляционному сближению этих звуков "мешает" фонологический барьер ( с р . : л а ь Ч а гя называю*, л а х ' £ а 'я ругаю* ). Устойчивость фонологической системы проявляется не только в наличии постоянных дифференциальных признаков,которыми обладает т а или иная фонема, но и в тех чередованиях , в которых она учас т в у е т . Гомоорганные звуки t ' s * и c * c ' в словах a t ' s ' e 'застать* и к е с ' с ’ е 'он хватает* не сливаются в одну фонему,так как в пер вом случав налицо чередование a t ' s ' e 'застать* - a t * a s 'он з а с тал* , а во втором k t c ' c ' e 'он хватал* - k a i i ' c ' e 'хватать* . Эта ус тойчивость проявляет с я также в стремлении языка сохранить и коли чественные отношения, не абсолютную долготу того или иного з в у к а , а отношения между звуками. Поскольку для слушателя и говорящего важна не абсолютная дол го т а , а относительная, т . е . соотношение звуков во фразе или в крайнем случав в отдельном сиов е , постольку язык стремится сохранить иіенно эти отношения. Так , краткий ъ в слове аЪ г ’ 'дожди* равен 138, гемината ъ ' ъ ' в слове c o g k a b ' b ' e r ' 'черт* 155, т . е . з сущности по долготе гемината равна краткому со гласному . Однако долгий ь в слове аЪг* равен 271 , т . е . в два ра з а длиннее к р а т к о г о . Краткий п в слове mejn 'икра* равен 1 8 6 , дол- 115
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz