Керт, Г. М. Саамская топонимная лексика / Г. М. Керт. - Электрон. дан. (1 файл: 67,9 МБ). - Петрозаводск : [б. и.], 2009. - 182 с.

70 Карелии: «деревня Лопинская» (погост Спасской в Кижах), затем ряд географических имен в погосте Спасском на Выгоозере у мо­ ря: «Деревня в лопском конце на Куко-озери», «деревня на Вожмо-озери на Верхней Лопи»... «Выгозерские деревни на Верхней Лопцы на Нюч-озере», «деревня на Верхней же Лопи у Чевозера»...и проч. Есть в писцовых книгах (Вотская пятина) и такие указания: «в Вотцкой пятине город Орешек...На Корельской стороне 12 дво­ ров. .. а на Лопьской 72 двора» (Попов, 1993. С. 59-60). Следы саамской топонимии равномерно распределены по всей территории Карелии. Причем сколки саамской топонимии, вкрапленные в русские названия, идентифицируются субстрат­ ной апеллятивной лексикой, например: Ваджега (ср. саамск. vuottšu ‘болотистая местность с цепью озер’; ср. также vadz ‘важенка, самка оленя’), Няльмозеро (ср. саамск. n'al'l'm ‘устье; пасть, глотка’), Навдозеро (ср. navvd' ‘волк, зверь’), Нюхчозеро (ср. n'uhhč ‘лебедь’) и др. (Керт, 1960). Поскольку саамские ком­ поненты вошли в русскую топонимию через карельскую, моде­ ли русских топонимов в некоторых случаях сохраняли структу­ ру топонимии заимствованного языка. Не исключены, конечно, примеры прямого заимствования из саамского, например, Пер- тозеро (ср. саамск. perrht ‘изба, дом’) в Беломорском, Сегеж- ском и Олонецком районах. В финской и карельской огласовке выступает как Пирттигуба в Калевальском районе и Пирттипо- хья в Сортавальском (ср. кар. pirtti, фин. pirtti ‘изба’) . 3. Кольский полуостров. Материалом для исследования лекси­ ко-грамматической адаптации саамской топонимии русским язы­ ком послужили: Словарь колтских и кольских саамов (Itkonen, 1958); Географический словарь Кольского полуострова (1939); Ка­ талог рек Мурманской области (1962); Каталог озер Мурманской области (1962). Центральная, северная и восточная части Кольского полуострова являются единственным островком саамской топонимии на Евро­ пейском Севере России, которая напрямую адаптировалась русской топонимией. На западной и южной (Терский берег) частях Кольско­ го полуострова до прихода русских предположительно пребывали карелы и финны (Керт, 1977, 1981).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz