Керт, Г. М. Саамская топонимная лексика / Г. М. Керт. - Электрон. дан. (1 файл: 67,9 МБ). - Петрозаводск : [б. и.], 2009. - 182 с.
65 В приложениях помещены отдельные списки субстратной саам ской и общей прибалтийско-финской и саамской лексики. Таким образом, о принадлежности к саамской топонимии свидетельству ет не только субстратная топонимия, но и прибалтийско-финская. В подвергнутом нами компьютерной обработке своде саамской топонимии, собранном К. Никкулем в районе Печеньги и насчиты вающем 1555 топонимов, по частотности употребления в составе топонимов субстратные лексемы распределились следующим об разом: njarrk ‘мыс’ - 93, suel ‘остров’ - 75, koshk ‘сухой’ - 30, utts ‘маленький’ - 29, kuorb ‘пожога’ - 28, moorast ‘гора, гряда’ - 27, jonn ‘большой’ - 21 и т. д. Важно подчеркнуть, что субстратная лексика равномерно рас пределена по всем диалектам саамского языка. Естественно, что топонимия, восходящая к субстратной лексике, наиболее надежно идентифицирует ее саамское происхождение. Антропологически саамы, в отличие от других прибалтийско- финских народов, принадлежат к монголоидной расе, приближаясь по этому признаку к марийцам и удмуртам (Марк, 1982. С. 127). Как известно, в прибалтийско-финских и саамском языках име ются балтийские (литво-латышские) заимствования (Kalima, 1936). В саамский язык эти заимствования проникли через прибалтийско- финские языки. Особенно велико было влияние на прибалтийско-финские и са амский языки германских (скандинавских) языков. Научное изуче ние германских заимствований было начато датским ученым В. Томсеном. Им была опубликована основополагающая работа «Beriihrungen zwischen den germanischen und finnisch-lappischen Sprachen (Thomsen, 1870). В 1913 г. появляется подготовленный Э. Н. Сетяля список древнейших германских заимствований, включающий свыше 1000 лексем (Setala, 1913). По подсчетам ученых в диалектах саамского языка около 3000 заимствований. По данному вопросу имеется много публикаций. Р. Нисканен (1971) подготовила библиографический указатель, насчитываю щий свыше шестисот работ. С XI в. саамы вошли в контакт с русскими. Поскольку заим ствования из русского языка на первоначальном этапе проходи ли на уровне диалектной речи, в саамский язык вошли слова,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz