Керт, Г. М. Саамская топонимная лексика / Г. М. Керт. - Электрон. дан. (1 файл: 67,9 МБ). - Петрозаводск : [б. и.], 2009. - 182 с.
11 в основном фонетический характер. Из особенностей следует отметить употребление в иоканьгском диалекте комитатива в значении инессива-элатива: sijj jellev modzes’ pertksim ‘они жи вут в красивых домах’. Идентичны по диалектам послелоги и предлоги, притяжательные суффиксы, степени сравнения прилага тельных и наречий, местоимения, числительные. В глагольном словоизменении некоторые отличия в иоканьском диалекте имеют формы глаголов 3-го лица единственного числа настоящего време ни и причастия. Есть различия в значении формы на -мэнь (-манн), обладающей в кильдинском диалекте значением сопутствующего действия, в иоканьгском - причастным значением. Диалектные различия в лексике, как и в грамматике, объяс няются в основном изолированностью, автономностью их функ ционирования. Лексические различия диалектов обусловлены главным образом заимствованиями из контактирующих ино- системных языков. Приведем примеры диалектных различий в лексике. Нот. Баб. Кил. Иок. zvodin’ zvoden’ п э тр namp ‘волна’ saw šavv čuv’v ’j n ’amn’e ‘глина’ сил! čimt čiuit ja l’n ’az’ ‘пень’ 1алі§ pouBinč tajui kimč ‘медведь’ mutičht miičht kasv kasva ‘лицо’ сеДіи§ kut’k kut’k kit’ke ‘сердце’ kihp kihp keBp pačkem ‘болезнь’ hiavaš heavaš jebeš ros’s’a ‘лошадь’ n’uammeP n ’uammel n ’uemmel’ kurja ‘заяц’ v’arc viarc verc pur|k ‘мешок’ Субстратная лексика отчетливо свидетельствует о древнем со стоянии духовной и материальной культуры (культ сейда, собира тельство, рыбная ловля, оленеводство и пр.). Она характерна для всех диалектов саамского языка России, Финляндии, Норвегии, Швеции (Lehtiranta, 1989). Антропологически же саамы отличаются от своих ближайших языковых родственников - прибалтийских финнов (карел, вепсов,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz