Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

графе фиксируются признаки его «дотопонимного» периода (лекси­ ческие компоненты, грамматические признаки) и приобретенные топонимом (неэтимологизируемые компоненты, а также части топо­ нима — определяемая и определяющая). Структура прибалтийско-финской и саамской топонимии (морфолого-синтаксическая часть) Исследование структуры топонима, выявление границ (стыков, швов) между морфемами представляет большие трудности по сравнению с аналогичной задачей для апеллятива. В апеллятиве структурные элементы проявляются в живой парадигме слова на уровне словоизменения и в словообразовательной системе слово­ образующих суффиксов имени и глагола. В топонимах в связи с за- тушеванностью семантики его компонентов, ее меньшей востребо­ ванностью в акте общения происходит более интенсивное стира­ ние границ между морфемами. Более того, как мы видели на при­ мере саамских топонимов, на стыках морфем появляются вставоч­ ные звуки, некоторые звуки выпадают, т. е. происходит интенсивная нивелировка пограничных швов. Древний топоним — это бледная проекция апеллятива. Несмотря на особенность структуры топонима по сравнению с апеллятивом, своеобразие фонетических и морфологических процессов, происходящих на морфемных швах, различие функций топонима и апеллятива, класс топонимов составляет лексический фонд языка и потому классифицируется в соответствии с принци­ пами апеллятивной лексики. Другой классификации по структуре просто не существует. В соответствии со структурой апеллятива топонимы подразде­ ляются на три класса: А. Простые, В. Суффиксальные и С. Слож­ ные. К простым топонимам можно отнести апеллятивы, сохранившие свою семантику, например: кар. Abai, Agju, Aho, Aidu; вепс. Sar', Magi, Org; фин. Syrja, Koski, Harju, Saari; саам. Tshuelm, Lavna, Lusm*. * Карельские, вепсские примеры заимствованы преимущественно из работ: Ма­ монтова, 1982; Муллонен, 1988, 1994.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz