Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

66 vaarr 'гора' Aadar, aitt (2 раза), algash, Aunja, huonos, hoppi, lllep, jahst, jieng, jiv, jonn (2 раза), kaavas, kaid, kalla, kalli (3 раза), kannesh (3 раза), kard, karts, keimes (3 раза), keyngsa, kiedes, kiedge, kiekk, kielges, kietke, kodd, kolgmas, komnatem, Kontrat, koolosh, koshk, kotlo, kresto, kualv, kueps, kuoss (2 раза), kuossash, kurnik, Karts, Laarik, labb, laani, leptosh, Leuk, lohtsa, lueikkem, lusm (3 раза), matts, messhe, metlottem, muerji, muetke (2 раза), neshke, njannam, njarg, njollom, nollesh, oranj, palgas (2 раза), pass (2 раза), peass, pieds, pielb, porshek, purn, puur, port, raun, reslatem, runni, ruokk, ruud, saarek, shamsh, sharde, shiugh, siuresh, suarv, suein, suhs, supp (3 раза), sorv (2 раза), toartes, torrk, tshiure, tshokkal, tshuenj, tshuhtsh (5 раз), tshaggis, tshohtsh (2 раза), tsitts, tsuabb, tuolb, uess (3 раза), ugtem, urmik, vaassem, valge, vallo, vash, vatts, veddel, velhem, veska, vietka, vipshka. vaarash 'горушка' aanad, aijek, auje (2 раза), Ei, Elna, hutt, jiert, kalli, karbas, karnes, kuaskem, kuass, kuorbash, kuud, laid, lueva, Maal, muetke, nallom, peass, pilt, podgovari, reud, riss, roats, sluud, tarkat, tshokk (2 раза), tshorm, tsuossash, Vaassel, valpeala, vart, vuadanj (2 раза), vuask. luht 'залив' aanad, agges, aki, ambarni, anj, jonn, jui, kaiji, kapper, karjal, karnes, Kaurel (2 раза), kein (2 раза), kiepsha, klennai, kodd, Kontrat, koshk (3 раза), kuesh, kukkes (2 раза), kuorva, lahts, laid, leakk (2 ра­ за), lutsh, lutshka, mostka, njoll (3 раза), odd, orb, parr, pashm, pass, pastern, peask, pidd, pooras, puerr, puhs, portt (3 раза), reig, repp, runn, sallaga, solksha, Tan, tshest, tshingalas (3 раза), tshuai, tshohtsh, tulb, tuolb, uure, valk, velhem, veshka, vitsk, vueresh, vuoddes (2 раза), vodka, vodd, ortas. njarg 'мыс, полуостров' aanad, ahsh, ard, aud, irsa, jatmosh, jauros, jorng, jui, juovv, kaidash, kars, kessek, kodd (2 раза), koovas, koss (2 раза), kuada, kuorbash (2 раза), kuoss, kootskad, kushker, latmosh, ord (2 раза), Paaval, paiba, palgas (2 раза), partsh, pass, puur, Reig, repp, ruokk, rush, ruud, sallaga, Semman, shamsh, shokk, shoshn, siennek, Solla, Spera (2 раза), suarv, sorves, tshoarv, tshuatts, Listen, velba, veshla, voonas, aalle, ortas. luobbal 'проточное озеро' aakan, aanarash (2 раза), algash, Aunja, Elna, jonn (2 раза), kiedge, kieje, kiest, koshk (2 раза), kuatt (2 раза), kuattes, kuatts (2 ра­ за), kukkes, kuorbash, luon, meuk, mokk (2 раза), neib, njannam,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz