Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

Tshingalas: Tshingalasluobbal, Tshingalasluht, Tshingalasjaur, Tshingalasjegge. Сложнее обстоит дело, когда прилагательные «встроены» в двух- и трехкомпонентные топонимы, т. е. при образовании трех- и четырехкомпонентных топонимов. Фундаментальный принцип прибалтийско-финских, саамских, шире говоря, уральских топони­ мов — дихотомия — бинарность их построения (определяющая часть и определяемая); детерминант в конкретных саамских топо­ нимах с определяющей частью прилагательного получает конкрет­ ное разрешение в зависимости от семантики слагающих его компо­ нентов. Вопрос о том, выступает ли прилагательное в качестве оп­ ределения детерминанта топонима или последующего за прилага­ тельным имени (составляющего часть определения), зависит от со­ вокупности факторов. Важнейшими из них являются семантичес­ кая «совмещаемость» лексем между собой или их мотивирован­ ность, с одной стороны, и регулирующее воздействие сложившей­ ся топонимной системы определенного ареала — с другой. Так, на­ пример, в русском языке прилагательное «зубной» может сочетать­ ся с существительными «нерв», «боль», «порошок», «щетка»; при­ лагательное «зубовный» — с существительным «скрежет»; сущест­ вительные «рот», «кит», «бычок» могут принимать прилагательное «зубатый». В саамском топониме Paaskeljogg (paas + kuell + jogg) прилагательное paas 'плохой' может служить определением к сло­ ву kuell 'рыба', но не может определять слово «река». В саамской топонимии в качестве детерминанта в двухкомпонентных топони­ мах jogg 'река' встречается свыше 50 раз. Однако определение paas 'плохой' отсутствует. (О выборках по детерминантам см. ни­ же.) Еще пример. В топониме Jonnjeggevaar прилагательное jonn относится к слову jegge, так как имеется топоним Jonnjegge (букв. «Большое болото»). В приведенных примерах прилагательные paas, jonn относятся не к детерминанту, а к слову в составе атрибу­ та. С другой стороны, имеются топонимы, когда прилагательное оп­ ределяет детерминант, например, в топониме Koshkruudjaur (koshk 'сухой', ruud 'железо') прилагательное koshk определяет словосоче­ тание ruudjaur, поскольку имеется топоним Ruudjaur. Таким обра­ зом, в зависимости от совокупности семантических связей прилага­ тельного с другими компонентами топонима и влияния топонимной системы возможны две модели соотношения компонентов топони­ ма, составляющих определяющую часть и детерминант топонима. Отглагольные конструкции по сравнению с адъективными менее употребительны. В двухкомпонентных топонимах отглагольное имя

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz