Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.
употребляемые — suelo 'остров' — свыше 70, raut (ruud) 'желе зо' — свыше 10. Третьим по численности является класс лексики «Этнонимы, антропонимы», насчитывающий свыше 80 слово употреблений. Возможности компьютера позволяют не только проводить раз личные выборки по топонимной лексике, но и выявлять структур ные и значимостные особенности топонимов. Синтаксические конструкции. В образовании топонимов при нимают участие именные, адъективные, глагольные и аналитичес кие конструкции, или, выражаясь несколько иначе, в топоним «встроены» указанные конструкции. Подавляющее большинство топонимов представляют собой именные конструкции, т. е. существительное + существительное. Этот способ образования сложных слов является превалирующим и на апеллятивном уровне. Значительное место в саамском топонимиконе занимают адъек тивные конструкции — прилагательное + существительное. Из спи сков топонимов они легко извлекаются. Наиболее часто употребля ются прилагательные kukkes 'длинный' (7 раз), paij 'верхний' (24 ра за), odd 'новый' (16 раз), jonn 'большой' (21 раз), uts 'маленький' (24 раза), vuell 'нижний' (15 раз), koshk 'сухой' (30 раз), vilgis 'бе лый' (4 раза), tuolb 'круглый' (4 раза), tshingalas 'глубокий' (20 раз). Приведем названия объектов, определяемые перечисленными прилагательными (название объектов с одним и тем же определе нием могут повторяться; мы приводим лишь по одному примеру). Kukkes: Kukkesluobbal (luobbal 'проточное озеро'), Kukkesluht (luht 'залив'), Kukkesjauros (jauros 'озерко'), Kukkesjaur (jaur 'озеро'). Paij: Paijkotshas (kotshas 'широкий плёс'), Paijjaur, Paijluobbal, Paijjaurash. Иногда употребляется сравнительная степень paij — paiba 'повыше': Paibanjarg (njarg 'мыс'), Paibajaurash (jaurash 'озер ко'). Vuell: Vuelljaur, Vuelluobbal. Odd: Oddjaura, Oddjaurash. Jonn: Jonnvaarr (ѵаагг 'гора'), Jonnuedshkash (uedshkash 'лысый', метафорично о rope), Jonntshoalm (tshoalm 'пролив'), Jonnluobbal (luobbal 'проточное озеро'), Jonnlakk (lakk 'вершина'), Jonnjegge (jegge 'болото'). Koshk: Koshkjaurash, Koshktshoalm, Koshkriuttik (riuttik 'олень-са мец'), Koshkluobbal, Koshkluht, Koshkjaur, Koshkkuoshk (kuoshk 'во допад'). Vilgis: Vllgisjokk, Vilgisjaur.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz