Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

Изданы хорошие списки и словари саамской топонимии по от­ дельным регионам. К анализируемому в данной работе списку то­ понимов К. Никкуля следует добавить подготовленный финским эт­ нографом и политиком В. Таннером свод саамских топонимов рай­ она Петсамо, опубликованный в журнале Fennia в 1929 году (Tanner, 1929). В 1964 году вышел в свет Словарь саамской топони­ мии шведских саамов известного шведского финно-угроведа и лап- полога Б. Коллиндера (Collinder, 1964). В 1958 году появился фун­ даментальный, в двух томах, Словарь колтских и кольских саамов финского специалиста по языку, истории, этнографии саамов Т. Ит- конена (Itkonen, 1958). Во втором томе в качестве приложения представлен раздел Топонимы, насчитывающий свыше 1000 сло­ варных статей. Алфавитный порядок словарных статей осуществ­ ляется по первому компоненту определения топонима, поэтому внутри словарной статьи может быть несколько топонимов с этим определением, но с различными детерминантами. Это обстоятель­ ство, естественно, увеличивает количество приведенных в словаре топонимов. Наряду с саамскими формами топонимов приводятся также русские соответствия именуемых географических объектов, извлеченные из исторических источников. В соответствии с тематическим планом ИЯЛИ КарНЦ нами бы­ ла выполнена работа «Очерки саамской топонимии», раздел кото­ рой «Структурные типы саамской топонимии» опубликован (Керт, 1991, 2). Структура топонима, его семантика, а также экстралинг- вистические сведения о топониме являются основными составля­ ющими при формализации топонимии для ввода в ЭВМ. Именно эти составляющие определяют топоним как лексическую единицу, его происхождение и мотивацию, а главное — функцию. Структура базы данных, предназначенная для формализации и последующего ввода в компьютер указанного ареала топонимии, зафиксированной К. Никкулем, была построена в соответствии с видением топонима как лексической единицы. Она охватывала главным образом структурные и семантические особенности топо­ нима. Поскольку топонимия была собрана К. Никкулем в относи­ тельно ограниченном ареале, выборки по структуре и семантике топонимов проводились в целом по ареалу без выявления особен­ ностей его отдельных частей. Для удобства работы расположенные в алфавитном порядке то­ понимы были разнесены на отдельные карточки. Первоначально была предложена следующая структура базы данных. 1. Номер топонима, 2. Топоним, 3. Язык представления,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz