Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.
26 нельзя не упомянуть перечни саамских слов и физико-географиче ских терминов, встречающихся в географических наименованиях Кольского полуострова (Географический словарь Кольского полу острова, 1939). Исследование местных географических терминов непосред ственно связано с принципами номинации географических объек тов. Проблема мотивации названия, т. е. тех причин, тех побуди тельных мотивов, которыми вызван тот или иной географический термин, является одним из важных вопросов топонимии. Исследо ватель зачастую, выявив значение составляющих топоним компо нентов, остается бессильным при определении мотивации топони ма. Более того, в силу естественных причин звуковой облик компо нентов топонимов, а следовательно и графический, может сильно видоизмениться, и только средствами сравнительно-исторического анализа можно найти исходную форму, но при этом мотивация, т. е. причина сцепления двух или более слов при образовании топо нима, остается неизвестной (Kert, 1992). Любой географический объект может характеризоваться с раз личных сторон. Например, гора может быть высокой — низкой, круглой — ребристой, покрытой лесом — лысой, река может быть глубокой — мелкой, быстрой — медленной, чистой — мутной и т. д. Поэтому номинатор имеет выбор, а иногда и значительный, в упо треблении того или иного определения. Больше того, при именова нии объекта не последнее место занимает фантазия имядателя, т. е. то, что можно назвать народной психологией, менталитетом. И, ко нечно, на выбор названия объекта в значительной степени оказыва ет влияние уже сформировавшиеся модели образования топонимов, апробированные приемы называния. Это касается не только выбора соответствующих лексем для образования конкретного топонима, но и способа присоединения этих лексем друг к другу. Поясним на примерах саамской топонимии разнообразие возможностей для вы бора определения при именовании объекта. Так, например, в топо нимии небольшого региона Кольского полуострова, обследованного К. Никкулем, при географическом термине jaur — jaura — jaurash 'озеро — озерко', выполняющем функцию детерминанта, среди тыся чи двухкомпонентных топонимов выявлено около двухсот пятидеся ти определений к этому детерминанту (Nickul, 1934). Приведем по алфавиту некоторые из них: aije 'старик, дед', aid 'важенка (самка оленя)', algash 'сынок', hoama 'плесень', kaavas 'икона', kaldi 'про рубь', kalsa 'старичок', kiedge 'камень', kiekk 'кукушка', kiest 'рукавица', kietk 'росомаха', koshk 'сухой', kukkes 'длинный' и т. д. Следует
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz