Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

26 нельзя не упомянуть перечни саамских слов и физико-географиче­ ских терминов, встречающихся в географических наименованиях Кольского полуострова (Географический словарь Кольского полу­ острова, 1939). Исследование местных географических терминов непосред­ ственно связано с принципами номинации географических объек­ тов. Проблема мотивации названия, т. е. тех причин, тех побуди­ тельных мотивов, которыми вызван тот или иной географический термин, является одним из важных вопросов топонимии. Исследо­ ватель зачастую, выявив значение составляющих топоним компо­ нентов, остается бессильным при определении мотивации топони­ ма. Более того, в силу естественных причин звуковой облик компо­ нентов топонимов, а следовательно и графический, может сильно видоизмениться, и только средствами сравнительно-исторического анализа можно найти исходную форму, но при этом мотивация, т. е. причина сцепления двух или более слов при образовании топо­ нима, остается неизвестной (Kert, 1992). Любой географический объект может характеризоваться с раз­ личных сторон. Например, гора может быть высокой — низкой, круглой — ребристой, покрытой лесом — лысой, река может быть глубокой — мелкой, быстрой — медленной, чистой — мутной и т. д. Поэтому номинатор имеет выбор, а иногда и значительный, в упо­ треблении того или иного определения. Больше того, при именова­ нии объекта не последнее место занимает фантазия имядателя, т. е. то, что можно назвать народной психологией, менталитетом. И, ко­ нечно, на выбор названия объекта в значительной степени оказыва­ ет влияние уже сформировавшиеся модели образования топонимов, апробированные приемы называния. Это касается не только выбора соответствующих лексем для образования конкретного топонима, но и способа присоединения этих лексем друг к другу. Поясним на примерах саамской топонимии разнообразие возможностей для вы­ бора определения при именовании объекта. Так, например, в топо­ нимии небольшого региона Кольского полуострова, обследованного К. Никкулем, при географическом термине jaur — jaura — jaurash 'озеро — озерко', выполняющем функцию детерминанта, среди тыся­ чи двухкомпонентных топонимов выявлено около двухсот пятидеся­ ти определений к этому детерминанту (Nickul, 1934). Приведем по алфавиту некоторые из них: aije 'старик, дед', aid 'важенка (самка оленя)', algash 'сынок', hoama 'плесень', kaavas 'икона', kaldi 'про­ рубь', kalsa 'старичок', kiedge 'камень', kiekk 'кукушка', kiest 'рукавица', kietk 'росомаха', koshk 'сухой', kukkes 'длинный' и т. д. Следует

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz