Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.
В структурном отношении апеллятивы и топонимы, образован ные путем словосложения, идентичны. Как у сложных апеллятивов, так и у топонимов четко различаются определяемая и определяю щая части слова. Например, в саамском pes’s'murr 'береза' (букв, pes's' 'береста' + murr 'дерево', т. е. 'берестяное дерево'). Ср. топо ним: Kied'gjogk 'Каменная река' (букв, kied'g 'камень' + jogk 'река'). И в том и в другом случае стоящее в позиции определения сущест вительное может быть либо в номинативе, либо в косвенном паде же. Этим сходства между апеллятивами и топонимами и ограничи ваются. Главное отличие апеллятивов и топонимов на лексическом уровне — это отбор (разграничение) лексики при образовании тех и других. На апеллятивном уровне для отражения объективной действительности используется значительно больший тезаурус лексики, в то время как на топонимном — только часть. Адресно- индивидуализирующая функция топонима ситуативно ограничива ет набор лексем. Причем набор лексем, участвующих в образова нии сложных апеллятивов и топонимов, значительно отличается. Следует отметить еще одну особенность употребления геогра фической лексики. Финно-угорские топонимы в своем большинстве состоят из детерминанта, обозначающего географический объект, и определения к нему. Подсчеты финского топонимиста Э. Кивини- еми показали, что из двух тысяч лексем, обозначающих географи ческие объекты (природные и связанные с культурной деятельнос тью человека), в качестве детерминантов выступает не более двух сот (Kiviniemi, 1990. S. 54). Соответственно в карельской топонимии в функции детерминантов используется около ста пятидесяти лек сем (Мамонтова, 1982. С. 171—173) и в вепсской — более ста пя тидесяти (Муллонен, 1994). Таким образом, можно говорить о типо вых топоосновах в прибалтийско-финских языках. Нам неизвестны работы, посвященные исследованию геогра фической лексики в восточных финно-угорских языках. Необходим прежде всего сбор местных географических терминов, выявление их семантических классов, определение частотности функциони рования каждого термина и пр. Изучение географической лексики по конкретным финно-угорским языкам, подсчет количества лек сем, выступающих в качестве детерминантов, поможет выявить типологические закономерности функционирования географичес ких терминов в топонимной лексике. В российском финно-угрове- дении пока появилась лишь первая работа по этой проблеме — это монография Н. Мамонтовой и И. Муллонен «Прибалтийско- финская географическая лексика Карелии» (1991). В этой связи
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz