Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.
П р о д о л ж е н и е п р и л . 1 Компонент Значение Сем. ф. Кол-во kuesm Куесм (собств.) В421 1 kuiktem? люлька В374 1 kuivas яма, вырытая оленем В321 1 kukkes длинный С211 7 kulb ягельник А311 1 kuobds медведь А412 1 kuobdsh медведь А412 6 kuolb ягельник А311 2 kuoll семенники В131 2 kuolngas птица морская А421 1 kuorb пожога В321 1 kuorbash пожога (дим.) В321 26 kuorbshash пожога (дим.) В321 1 kuord рыба А431 1 kuorg отмель А211 4 kuorgash отмель (дим.) А211 1 kuorva развилина для сети В353 1 kuoshk водопад А211 34 kuoshkash водопад (дим.) А211 4 kuoss ель А322 8 kuossash елочка (дим.) А322 1 kuotes выпуклость горы А221 2 kuots кислый В121 6 kuotsam место между вершин А221 1 kuotsem место между вершин А221 3 kuotskad кислый В121 1 kurnik курник (рус. заимств.) В352 1 kurr долина, ущелье А221 3 kushker отмель (песчаная)? А211 1 kuttemes безрыбный? В353 1 kuud змея А441 2 kuud место (между чем-либо) С211 1 kuudsh кумжа А431 9 laagash вершина (дим.) А221 1 laappi тоня В353 3 laarik Лаарик (собств.) В421 3 laati амбарчик (на одной ноге) В372 1
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz