Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

146 П р о д о л ж е н и е п р и л . 1 Компонент Значение Сем. ф. Кол-во budrem ручка весла В381 2 eehrem Ехрем (собств.) В421 1 eekker хромота В161 1 eql Егл (собств.) В421 1 ei Ей (собств.) В421 1 eiev Ейев (собств.) В421 1 elij Ельй (собств.) В421 3 elna Елна (собств.) В421 2 elnan Елна (собств.) В421 1 elvash 0000 2 ev Еван (собств.) В421 1 evvan Евван (собств.) В421 2 evvashk Еввашк (собств.) В421 1 feat Феат (собств.) В421 2 featsi Феатси (собств.) В421 1 gobban Гоббан (собств.) В421 2 qorsek горшок (рус. заимств.) В374 2 qrebna гребной (рус. заимств.) В381 1 heevash лошадь А411 1 hlebn хлебный (рус. заимств.) В352 2 hooma плесень В181 2 hčppi филин А421 2 hosik хозяйка (рус. заимств.) В412 2 huonos ловушка для зверя В353 2 huot 0000 1 huotra Хуотра (собств.) В421 4 hutt каша В181 2 iidtel играть (о рыбе) А431 1 iireshk Ирешк (собств.) В421 1 illep Иллеп (собств.) В421 2 immel бог В521 1 irsa боязливый В221 1 jaan большая река А211 1 iahsht 0000 3 iakk Якк (собств.) В421 3 jalas живой В121 1 jatmosh ягода А323 1

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz