Керт, Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская,русская) / Г.М. Керт ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 95 МБ). - Петрозаводск : Карел. науч. центр РАН, 2002. - 192 с.

принадлежат отантропонимичеокие названия, т. е. фамилии, восхо­ дящие к древнегреческим, древнеримским, древнееврейским, древнерусским и древнескандинавским именам, например: Андре- ево, Дмитриево, Яковлево, Апёшево, Васильево, Захарьево, Игна­ тьево, Гаврилово, Абрамово, Епифаново, Софроново, Харитоново, Макарово, Захарово, Борисово и др. Наконец, самую большую группу топонимов составляют неразгаданные, происхождение кото­ рых не выяснено. Среди них, безусловно, пласт субстратных топо­ нимов занимает достаточное место. Многие, возможно, древнерус­ ского происхождения. Приведем примеры: Сологаево, Чучнево, Мосмарево, Кондырево, Виткишево, Тетьшево, Сарыбьево, Пивдо- во, Удово, Унзово, Улуково, Чаплыково, Тарчилово, Кокошилово, Улово, Корчуново, Урусово, Горетово, Супротово, Лукопертово, Кертово, Мутово, Волхово, Исерхово, Урпово и др. Pluralia tantum Прежде всего необходимо отметить парадоксальность функцио­ нирования категории множественного числа в топонимии. Сущ­ ность топонима заключается в индивидуализации, в единичности и, можно сказать, придании исключительности объекту, именуемому данным топонимом. Функциональная задача топонима — опреде­ лить индивидуальную обособленность объекта (других объектов с таким названием нет!) — входит в противоречие с грамматичес­ кой категорией множественного числа имени данного объекта. По форме (грамматической) объектов множество, а по существу в действительности объект один и строго индивидуален. В русском языке подавляющее большинство имен нарицатель­ ных имеет формы единственного и множественного числа. Формы единственного числа указывают на единичность предметов, явле­ ний (книга, поле, гроза) или на их единство, цельность, совокуп­ ность, неделимость, собирательность (толокно, крестьянство, мо­ локо, тряпье, родня). У существительных второго типа формы мно­ жественного числа отсутствуют или употребляются только в узком, частном значении (масла, красоты). С другой стороны, имеется разряд существительных, имеющих только форму множественного числа (грабли, ворота, перила, брюки, хлопоты). Значение числа у них последовательно выражено синтаксически — формой единст­ венного или множественного числа согласуемого прилагательного: бегущий / бегущие кенгуру или с помощью «один», «много» — одни ворота, много ворот.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz