Керт, Г. М. Фонетические изменения и фонологические чередования : (На материале кильдин. диалекта саам. яз.) / Керт Г. М. - Электрон. дан. (1 файл: 5,49 МБ) 8 с. // Прибалтийско-финское языкознание. - 1967. - С. 20-27.

и процесс исчезновения породивших их фонетических условий явля­ ется единым. Нельзя сказать, что вначале возникло фонологическое противопоставление, а потом исчезли условия, породившие то или иное чередование. Всякое фонетическое чередование в принципе может перейти в фонологическое, в результате чего одна фонема может расщепиться на две или две фонемы могут слиться в одну. Однако такому переходу мешает устойчивость фонологической системы языка. Мягкое фарин- гальное h по своей артикуляции может приближаться к твердому заднеязычному х. Между тем, поскольку они являются самостоятель­ ными фонемами, артикуляционному сближению этих звуков «мешает» фонологический барьер (ср. лаШа 'я нанизываю’ и лаНа 'я ругаю’). Устойчивость фонологической системы проявляется не только в наличии постоянных дифференциальных признаков, которыми обладает та или иная фонема. Эта устойчивость проявляется и в тех чередова­ ниях, в которых участвует та или иная фонема. Гомоорганные звуки ts и сс в словах atše 'застать’ и кеёсе 'он хватал’ не сливаются в одну фонему, так как в первом случае имеется чередование atše 'застать’ — at'as 'он застал’ , а во втором случае kečče 'он хватал’ — kahče 'хватать’ . Устойчивость фонологической системы проявляется также в стрем­ лении языка сохранить и количественные отношения, не абсолютную долготу того или иного звука, а отношения между звуками. Поскольку для слушателя и говорящего важна не абсолютная долгота, а относи­ тельная, т. е. соотношение звуков во фразе или, в крайнем случае, в отдельном слове, постольку язык стремится сохранить именно отно­ шения. Так, краткий Ъ в слове аЫ 'дожди’ равен 13,8, гемината ЪЬ в слове čogkadder 'черт’ равна 15,5 т. е. ио_долготе гемината почти равна крат­ кому согласному. Однако долгий Ъ в слове abr равен 27,1, т. е. в два раза длиннее краткого. Краткий п в словах mejn 'икра’ равен 18,6, долгий пп в слове рапп 'зуб’ равен 19,7, -т. е. почти равен краткому. Однако долгий пп в слове mejn 'икра’ (мн. ч.) равен 31,8, а краткий п в слове pan 'зубы’ равен 11,1. Таким образом, во всех случаях соотно­ шение краткого и долгого составляет 1 :2. Фонетическое изменение может перейти в фонологическое чередо­ вание, если это изменение будет подкрепляться развитием значения. Исследование соотношений фонетических изменений и фонологиче­ ских чередований имеет важное теоретическое и практическое зна­ чение. С точки зрения теории мы можем наглядно видеть процесс появ­ ления новых фонем в языке, а вместе с тем и «кинетическое равно­ весие» фонологической системы. С практической точки зрения это имеет значение для автоматического распознавания речи, а вместе с тем и для исследования условий передачи звуковой человеческой речи по каналам связи.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz