Керт, Г. М. Общие сведения; Этногенез саамов; Саамский язык; Фольклор; Литература [Керт Г. М.]. - Электрон. дан. (1 файл: 23,6 МБ) 31 с. // Прибалтийско-финские народы России / [Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, Ин-т яз., лит. и истории Карел. науч. центра] ; Отв. ред. Е. И. Клементьев, Н. В. Шлыгина. - 2003. - С. 39-57, 136-147.

Саамский глагол в своей лексической форме не имеет значения законченно­ сти и незаконченности действия (совершенного и несовершенного видов). Одна­ ко словообразовательные суффиксы глагола могут передавать тончайшие от­ тенки протекания действия как в количественном, так и в качественном отно­ шении. Более того, эти суффиксы могут выражать и другие значения: видовой и залоговой направленности, модальности, начинательности и др. В производ­ ных саамских глаголах существует строгая иерархия последовательности, включения словообразовательных суффиксов, начиная от корня. Для саамско­ го языка характерен жесткий порядок слов. Лексика. Лексика является тем разделом языка, в котором отражаются со­ циально-экономические особенности этноса, его история и среда обитания. Особенно ярко отражены в лексике традиционные занятия саамов. Так, охота на дикого оленя и домашнее оленеводство привели к развитию терминологии в названиях оленей в зависимости от пола и возраста. При наличии общего поня­ тия пуаз - ‘олень’ существует множество специальных терминов: коаннЪт - это ‘дикий олень’, или ‘оставленный без присмотра’; вуссь - просто ‘теленок оленя’, а лухпелъ - ‘годовалый теленок оленя’, чирмах - ‘олененок возраста с осени до весны следующего года’, лонтак - ‘двухлетний олень-самец’, вубресь - ‘трехлетний олень-самец’, шелмахт - ‘четырехлетний олень-самец’, пыэрсем- иіалмахт - ‘олень-самец на пятом году’, еррък - ‘кастрированный олень от ше­ сти лет и старше’, контасс - ‘олень-самец четырех лет’, аллт - ‘полновозраст­ ная важенка (самка оленя), способная приносить потомство’, ваджъ - ‘важенка трех-шести лет, отелившаяся один раз’, вуннял - ‘вонделка, важенка трех лет’ и др. Ландшафт характеризуется очень детально и тонко, например горы: паххък - ‘гора’, терръм - ‘пригорок’, вырр - ‘круча’, луеххк - ‘горка’, урръд - ‘скалистая гора’, куодзъ - ‘широкая низкая гора’, кайса - ‘высокая, часто реб­ ристая, с конусообразной вершиной безлесная гора’, вуайв - ‘гора, вершина (большей частью голая)’, паххът - ‘обрыв, горная стена’ и др. Детальна терми­ нология рыболовства (различные типы рыболовных устройств и их частей), по­ строек и частей чума, упряжи. Имеется много названий различных видов и со­ стояний снега. В саамском языке можно выделить омонимы, синонимы, антонимы. Боль­ шинство омонимов появилось в результате совпадения звучаний коренных и за­ имствованных слов. Так, слово туррыг - ‘морда’ - это коренное саамское сло­ во, а туррыг - ‘труба’ - заимствование из русского языка (ср. рус. “труба”). В процессе развития языка в результате метафоры, метонимии значения от­ дельных слов расширяются и появляются многозначные слова, например вуг- кесь означает: 1) лохматый, 2) мохнатый, 3) частый, 4) густой, 5) дешевый; или глагол пьтне - это: 1) охранять, 2) беречь (хранить), 3) спасать, 4) нести, 5) сте­ речь, 6) ухаживать, 7) защищать. В саамском языке существуют синонимы - слова, близкие по значению, но различные по звучанию, например: таххтэ - ‘желать’ и туввэ - ‘желать’; сыннъ - ‘жадный, скупой’ и куххпесъ - ‘жадный’; луэппътэ - ‘кончать’ и киркхэ, пудхэ - ‘кончить’. Антонимы (слова, обознача­ ющие противоположные понятия), как правило, есть у слов, которые в своем значении содержат качественный или количественный признак: шигктэнне - ‘хорошо’ - нюэзелът - ‘плохо’, ваптэк - ‘богатый’ - вайваш - ‘бедный’, шуръ- не - ‘увеличивать’ -уцън е - ‘уменьшать’, аллът - ‘близко’ - куххъкенъ - ‘дале­ ко ’ и др. Особый класс лексики составляют онимы - собственные имена. К таким словам и словосочетаниям относятся географические названия - топонимы, собственные имена людей - антропонимы, клички животных и др. 54

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz