Керт, Г. М. Очерки по карельскому языку [[Текст]] : исслед. и размышления / Г. М. Керт ; Карел. науч. центр Рос. акад. наук, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 41,7 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2002. - 116 с.
знания, прекрасно владея этой методикой, он уже в то время серьезно занимался типологическими исследованиями. Харак терный в этом отношении штрих. На четвертом курсе он пред ложил мне тему курсовой работы «Некоторые черты сходства в грамматической структуре между русским и прибалтийско- финскими языками». Одновременно он высказал и основные идеи предполагаемой работы. Казалось бы, какие общности в струк туре могут быть между разносистемными языками? И тем не менее такие общности имеются. Они характеризуют собой единый про цесс человеческого мышления, который пробивается через разно образие грамматических структур таких непохожих языков мира. Не чужды были Дмитрию Владимировичу и наши студен ческие житейские проблемы. В условиях послевоенной разрухи и голода студенту очень трудно было существовать на стипен дию. Правда, нам, инвалидам войны, выдавали талоны на полу чение в обед порции каши или овощей, так называлось «усилен ное дополнительное питание», сокращенно УДП. Мы со свойст венным студентам юмором расшифровали эту аббревиатуру по- своему - «умрешь днем позже». Дмитрий Владимирович пред ложил мне «сдельную» оплачиваемую работу. В то время он усиленно занимался «Диалектологическим атласом карельского языка». Для подготовки атласа требовалась значительная техни ческая работа, в частности, перенос на бланки-карты ответов с заполненной корреспондентами на местах «Программы по со биранию материалов для диалектологического атласа карель ского языка». Работа требовала большого внимания и аккурат ности. В течение полугола, а может быть и больше, я получал переводы по 400 рублей из Института ЯЛИ Карело-Финской базы АН СССР в г.Петрозаводске. Эти карты находятся на по стоянном хранении в архиве Карельского филиала АН СССР и напоминают мне о былых временах. Нельзя не упомянуть и о чисто личных качествах Дмитрия Владимировича. Он был удивительно прост и доступен для не посредственного общения. Ему претили высокопарность слога и самое малейшее выказывание своего превосходства перед лю бым собеседником, будь это преподаватель, студент, техниче ский служащий или кто другой. Его доброжелательность, вни мание к собеседнику покоряли. Несмотря на любые экстремаль ные (как теперь говорят) ситуации, он никогда ни на кого не повышал голоса. С сожалением приходится отмечать, как позд но об этом говорится и как мы по достоинству тогда не могли это в должной степени оценить. 96
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz