Керт, Г. М. Очерки по карельскому языку [[Текст]] : исслед. и размышления / Г. М. Керт ; Карел. науч. центр Рос. акад. наук, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 41,7 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2002. - 116 с.
Комплексный метод в финно-угорском языкознании был наглядно продемонстрирован на первой научной конференции по вопросам финно-угорской филологии в 1947 г., организато ром и руководителем которой был Д.В.Бубрих. Наряду с из вестными исследователями финно-угорских языков в работе конференции принимали участие историки, этнографы, фольк лористы, археологи. Несмотря на большой объем организаци онной работы, Дмитрий Владимирович прочитал (помимо вы ступлений в прениях) восемь докладов по различным принци пиальным вопросам финно-угроведения. Д.В.Бубрих по-своему осветил в соответствии с концепцией Ф.Энгельса и Л.Моргана историю сложения финно-угорских языков и народов. Мне посчастливилось почти в течение четырех лет чувст вовать обаяние личности Дмитрия Владимировича. В феврале 1946 года я перешел с геолого-почвенного факультета Ленин градского университета на восточный факультет. Что же послу жило причиной такого резкого перехода, определившего всю последующую жизнь? В школьные годы я особенно остро меч тал быть геологом. Конечно, это были романтические мечты, которые я пронес через все военные годы. Вернувшись в Орани енбаум из Сибири, где я находился после госпиталя у своих родных, по совету школьной учительницы Ораниенбаумской школы выдержал экзамен на геолого-почвенный факультет и завершил с приличными оценками первый семестр. В универси тете встретил выпускницу Ораниенбаумской школы, которая училась на маньчжурском отделении восточного факультета. Она жила в общежитии (на Мытне, как говорилось между сту дентами) вместе с А.С.Кривощековой - студенткой финно- угорского отделения. Антонина Семеновна приложила макси мум усилий, расписывая прелести будущей профессии и, конечно, достоинства заведующего кафедрой Дмитрия Владимировича. Все это и решило поворот в моей судьбе. Не последнюю роль в этом переходе сыграло мое эстонское по отцу происхождение и костыли, с которыми я не мог еще расстаться. Геолога на кос тылях я просто себе не представлял. В феврале 1946 года я оказался в деканате восточного факуль тета, где и произошла наша первая встреча. Должен сказать, что на меня произвело странное впечатление верхнее платье Дмитрия Владимировича. Это было немыслимого покроя и цвета одеяние, которое мы тайно от него впоследствии окрестили как «лапсер дак». Дмитрий Владимирович внимательно расспросил меня о причинах перевода, участливо справился о моих домашних де 93
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz