Керт, Г. М. Очерки по карельскому языку [[Текст]] : исслед. и размышления / Г. М. Керт ; Карел. науч. центр Рос. акад. наук, Ин-т яз., лит. и истории. - Электрон. дан. (1 файл: 41,7 МБ). - Петрозаводск : Карелия, 2002. - 116 с.

ских лингвистов Ф.Ф.Фортунатова, А.А.Шахматова. О книге Д.В.Бубриха «Историческая фонетика финского-суоми языка» было сказано, что в ней «праязыковая» концепция представлена в полном и неприкрытом своем виде». Это была, с позволения сказать, «научная» критика. Понятие «праязыка» запрещалось в советской науке. Между тем идея языкового родства, высказан­ ная учеными еще в XVII в., представляет собой фундаменталь­ ное открытие и была блестяще доказана учеными мира на при­ мере индоевропейских и финно-угорских языков в XIX веке. В начале мая 1949 года в газете «Культура и жизнь», (орган От­ дела пропаганды и агитации Центрального Комитета ВПП/б/), была опубликована статья Н.Берникова и И.Брагинского «За передовое советское языкознание», в которой было, в частности, сказано, что в области финно-угорских языков профессор Буб­ рих выступает с теорией об «эпохе контакта», представляющей по сути дела не что иное как «праязыковую эпоху». По существу, центральным органом была выдана политическая индульгенция на критику, был дан своеобразный сигнал к критике. Дело стало только за исполнителями, и такие нашлись. Они выросли в ат­ мосфере, царившей в обществе. 17-18 мая 1949 года в здании Академии наук СССР на Университетской набережной в Ленинграде состоялось расши­ ренное заседание сектора общего языкознания Института языка и мышления им. Н.Я.Марра. На заседании с докладом «Идеа­ лизм и формализм в финно-угорском языкознании» выступил заведующий сектором языка Института истории, языка и лите­ ратуры Карело-Финской базы Академии наук доцент В.И.Ала- тырев. Это заседание собрало большое число заинтересованных лиц из различных вузов Ленинграда, редакций, издательств. Из Петрозаводска приехала большая группа сотрудников института и университета. Все хорошо понимали, что хотя в повестке и стоял вопрос о финно-угорском языкознании, речь шла о про­ блемах советского языкознания. Финно-угорское языкознание являлось составной частью советского языкознания и, как и все общественные науки, переживало тяжелый период. Догматизм и начетничество набирали силу. Наибольшее, что позволялось - это комментирование классиков марксизма. Особенно поощря­ лось цитирование и комментирование трудов И.Сталина. Для каждой науки устанавливались табу, которые не подлежали об­ суждению. Малейшее проявление интереса к тому, что было табуировано, жестоко наказывалось. В языкознании строгому запрету, а точнее сказать анафеме, подвергались работы, в которых 98

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz