Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.

86 Кильдинский диалект в воде, в одной руке девочка, в другой ящичек. Они взяли их (девочку и ящик), дальше двинулись. Там плавает маль­ чик, взяли их, похоронили. Старик и старуха очень сильно плакали. Старик и старуха как жили, так [и] живут одни. С в е р л о в а Марина, 1936 г. рожд. Записал Г. М. Керт, 1954 г. 26. mod'zes' niid' baijas jil'l'en', jil'l'en' aka, kaAsa. šsnde siijen' beda mod'zes' niit’. tsnn niita bidd ages't' noihtAedde. vul'ke adzes' odze zenex'. kovne adzes' psre modzes' par'n'. pud'e par'r'n su^je. adzes' annt jennes' ii and'. par'r'n' vot uide mast, pudd'en' nimpeš ksdzs. aka annt. aka sn'ds niid’ kuije i ліЬкеп" sii svad'ba. išten' s|i k'er's'e siz i viil'en’ vupes korre i vuemnes korre. nu vot msnen" sii id'zes' paihka, jel'l'eškud'd’en" bsda sii šigtin'n’e. aka калва jammen’ i sii el'k'en' ѵіал sigta jel'l'e, i potom par'r'n AOAČedsškude, a mod'zes' niit uide jennes' adzes' korra. pud'e par'n' nimpeš odd niid’ val'l'te. aka kaAsa ortsdeškudden': „jesl'i jaAak šigtin’n'e to val'd', igg sigtin’n'e jel'l'eškusd’ jebb an't'“. vot i avta nimpeš val'te. šsnde sinen' par'ša mod'zes', mod'zes'. aka, kal'I'es' jammsn’. ah'k' jil'l'e, jil'l'e. pud d en' son gorre adzas' jennss', val'tsn' son. efts ѵ'ал joddsv. ja mainas puk. 26. Про красивую девушку Жили-были старик [и] старуха. Родилась у них очень красивая дочь. Этой девушке нужно было выходить замуж. Пошел отец искать жениха. Нашел отец очень красивого парня. Пришел парень свататься. Отец отдает, мать не отдает. Парень (вот) ушел обратно. Пришли во второй раз спраши­ вать. Старуха отдает. Старуха отдала дочь замуж, и сде­ лали они свадьбу. Сели они в кережку и поехали к свекру и свекрови. Вот приехали они в свой край, и начали жить очень хорошо. Старик [и] старуха умерли, они начали жить

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz