Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.
56 Кильдинский диалект поет и говорит; так поет, что земля дрожит. И мужчины видят: сквозь туман идет земля. Земля шла через Кольскую губу и, дойдя до той стороны Кольской губы, (она) остано вилась. [Когда] трое суток исполнилось, она (девушка) постучала, чтобы ее выпустили на волю. На улицу вышла, туман рас сеялся. Где был убит теленок, на то место она выблевала целые рога. Тут Марья Ивановна заговорила с мужчинами (говорит): „Где я положила рога, на то место соберите во рох рогов. Вот я вас спасла от войны, шведов провела я за этой горой". Г а л к и н а Дарья Марковна, 1872 г. рожд. Записала В. Н. Железнякова, 19Б8 г. 19 . p'enne t o r r k ka lT es' ja ah'k' jel'l'ev kuextas, parna sinen' jev лііша .1 ja extes' sarnuv: „kaba m iije 2 al'l'k' šentač 3 ел т олте kazven', a p'enne torken". jil'l'in', jil'l'in' ah'k' šente jaras. sonn šented al'k': ел т олте kazven’ a p'enne torken'. sonn kues's' šur šente ja c'allk: „adza, min'n'e bidd naihbiedde. калва ]алл, lev sost к о л т niid'. suiqei puarsa niit'". adzes' vul'k'e suvjje puarsamus niit’. mene, su^ii, niit' vul'k'e. p'enne par'r'n' per'e šobeš m'eh'c'te, puddin ', агпзѵ; p'enne uggudi, a ah'k' c'allk: „meit p'enne ugg?“ moAda OAkes vel'l'ii ja c'allk: „p'enne ugg ja p'enne puadd". ah'k' c'il'k'e: „tel' ton jel'l'em kan'n'c'". sii pud’d’in’ ja poršgud’- din', a moAda p'enne al'l't tuel' лиг ii Aušt ja taft'et’ ѵиалкіал, тач;а sii vuadhjen', tes't' p'enne niit' kakes' ja c'allk adzes's'e: „adza, men vueike min’n’e n'ues' kabsez sufjjek? varre ѵ'ал kabsez suTje, a munn ѵиелка m'ahca". ja калва тепе i c'allk: „vuer'pnat varn'e n ave", tel' калэа joddei niiten' kuadn'e. niit' pud’e. c'allk: „kas't' li vuer'pna?" tel' p'enne uggudin'. ah'k' c'allk: „теп, kič, ke puadd". niit' vel'l'ii ja c'allk: „p'enne ugg, p'enne puadd“. puk с'е 1 'квѵ: „tel' ton kan'n'c' puadd". ah'k' c'il'k'e niita: „porre. ištebbe, tonn son port: vuenč vujes't puen'es'". p o r r e išten’, sonn
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz