Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.
Иоканыа 195 pigd'i, piit'i aGkas'i piaAgka. aok'es piiji tel'aA kol'ti iDta, a piaAgai viea'za lda sčzn. kal'as' aGk'iin'es suona poR't'in, juot'in, id'za oaD't'in, val'l 1 t'in ріалека id'zes i 9 D't'ad. sist lči piets al'n pieGkaragk vazn'in'. kal'as' aGk'iin'es oaD't'in, a piaAgai kuoDtsai, kori kal'as' aGk'ii akti іэіѵа ,2 id'z val'D'i piets al'n vazna, komid'i siije іэіѵ ал. id'z avved'i ieokan, pat'šk'i oa G iz . piad'i jannas'i, jaDzas'i, sii suona t'šlDta viriD't'in. i uinav: tuDta toAAa aFk'es. suon piod'i. sii kaD't'šev: „kost lisk ? “ „mun lim kupats paRst. kupats muna uit'i, a mun pat'šim mazi". vot jen'n'es, jieD't'šes suona kozg'en' jev Aišt'e. jen'n'es sa- ranta son'n'e: „slr' paRst, kozg'en' iBk v il' 8 k “. piaAgai. slrrgisd'i kisDta kiRsandt. šan^tkigd'i. šurr tagaz'i. jad'zas'i, jannas'i aBiškigd'i kll'a šil'l'ed i m;rdt t'šiope1. jiel'l'egiaD't'in sii kol'- mist: kal'as' aGk'iin'es, al'giin'es. jiel'l'egigD't'in sii šuvval'^t. mainz'es pegk. 1 П и а л к а (piaffika, p ia A g a i) — и м я м а л ь ч и к а , в к о т о р о г о п р е в р а т и л с я о т р у б л е н н ы й б о л ь ш о й п а л е ц с т а р и к а . С к а з к а и м е е т м н о г о о б щ е г о с а н а л о г и ч н о й к а р е л ь с к о й с к а з к о й , к а к п о с ю ж е т у , т а к и п о и м е н и м а л ь ч и к а (peugalo — р і а л £к а ) . 2 С л о в о с о ч е т а н и е kori a k ta і э і ѵ а ' ( о н ) с в я з а л г о л о в ы в м е с т е ’ с т а н о в и т с я п о н я т н ы м , е с л и у ч е с т ь , ч т о в с т а р и н у м у ж ч и н ы - с а а м ы н о с и л и д л и н н ы е в о л о с ы и з а п л е т а л и и х в к о с ы , к а к и с а а м к и . 47. Сказка про Пиалку Муж с женой жили. У них не было детей. Старик [не чаянно] отрезал [себе] большой палец. Старуха взяла боль шой палец, положила в таз, вымыла его, положила в свою рукодельную корзиночку. Она стала качать большой палец [в рукодельной корзиночке], а большой палец стал плакать. Старуха закричала: „Старик, иди, иди [сюда]“. Старик при шел, и старуха говорит: „Большой палец превратился в маль чика". Старик обрадовался: „Вот нам [и] мальчик!" Старуха сшила [ему] одежду [и] обувь, разукрашенную узорами. Маль чик по полу бегает [и] говорит: „Папа, мама". Он говорит: „Я побегу играть". (Его) мать говорит: „Побегай, поиграй, далеко не бегай". 13*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz