Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.

Чальмны-Варрэ 179 съела, ей веры не будет". Вошли в вежу. Все как прежде, только жена младшего брата бледна-бледна, как из могилы встала. Обратилась к мужу со словами: „Слушаю, слышу и ты слышишь, будто где-то гуси кричат да лебедь. Прислу­ шайся и ты, как они кричат". — „Не к нам ли они, — сказал ее муж. — Выйдем, посмотрим, как они сами собой летят по белу свету, не испытывают тяжких мучений". Только вышли они на улицу, а два гуся и лебедь опустились на землю и превратились в красавцев-молодцев и в красавицу-девицу. Тут-то узнала мать своих детей. Обрадовалась. Обняла их, назвала своими детьми. Обрадовался небывало отец. Узнали как их невестки обманывали. Развели люди большой костер. Через этот костер нужно было прыгать. Прыгали первыми невестки и их дети. Сго­ рели все в костре, не перепрыгнув через костер, и их никто не вытаскивал оттуда. Так и надо. А оставшиеся жить совсем ушли от этих мест туда, где народ по-новому живет, трудится. Д а н и л о в а Татьяна Филипповна, 1887 г. рожд. Записала О. В. Матрехина, 1955 г. 45. каллагаі ja akai je l l 'in , jel'l 'in’ каллагаі ja akai. sis't’ jev 1 'iin’ parna. l'ifs tagas't'i sijji idzis's'i porim saggid’. akai l'ei nirimp, boičei. sonn ji vsji astid" v'ez'd’a. kaAazan'č'i koxt l'an'či afti r'ied'a bididzii vil'k'ed' aih't'in'i kil'e gsiks. sonn ašti ji sarnai kabk'is's'i. „at’t i munn s'iAki aih'ta ksAait’ pstta". akai ašti Aisti. каллагаі s'il'k'i. vueije ѵ'алі Auvdait* AuvtsoAAa. tel'k'i psddsgsd'ii aih'ta ліг, a aih't- as't’ jinn kuAaja, aija: каллагаі. . . ja v e i.. . j a . . . kuAst’ii каллагаі. sabil'. ,,ke l'i aih't’as't’? " — kadzil'ji кал- лагаі. (aAtin’is' oarra, ji vagš). jinn ji kuAAiškoaddamain'. — „mi 12 *

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz