Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.

Воронье 127 втроем [вместе с попадьей]". И отправились. Дошли до берега озера. Настала ночь. Стали укладываться: Поп гово­ рит: „Я лягу между вами, работник ляжет с краю со сто­ роны озера, попадья с другого края". А постель послали у самой воды, так, что ближе этого никуда. Легли и ждут,, когда работник уснет, приготовились толкнуть его в воду, А взяли и сами оба уснули. Работник слышит: они храпят оба. Он встал, поднял попадью на свое место, а сам лег на ее место и ждет, когда проснется поп. Прошел большой промежуток [времени], вдруг поп проснулся, слышит: у него за спиной работник так крепко храпит. Он приподнялся и толкнул. Попадья полетела, только сарафан промелькнул. Тут поп хватился, что попадью свою вместо работника со сна толкнул в воду. Он вскочил и бросился за ней в воду. Так поп освободился от расплаты с работником, а работ­ ник и теперь живет. Ф е ф е л о в а Мария Павловна, 1904 г. рожд. Записала А . А . Антонова, 1954 г. 36. sar'm baijas a k a калэа j e l ' 1 ' в ѵ p e r ' e č o f t a v a i v š e n ' n ' e . калэа c ' a l l k : „ s e n t a h č m i i j e p a r n e n č , t o m i i j e p u a d d m a d d p a r n a x t a p u e r ' e s p ' a i v a " . a š t e š e n t e s i i j e p a r ' n ' . e i t e s ' t ’š e p u k — b e d d s o n r i s t h e , d a r i s t a z k a v n e . v o t v a n c ' e l ' калэа. v a n c e , v a n c e , p u d ’e v u e s t a олше. олте k a d z : „ k o z l ' a x ѵиелка a i n ' a m " . — „ m u n n v u l ' k ' e o d z e r i s t a z , š e n t e p a r ' š e n č , b e d a č s o n r i s t h e . " — „ a i n ' a m v a l ' t тип ." кал- s i n č c ' a l l k : „ o z a m u g g a олте, k u p u k m a h t A i h k e i e i A i g g n ' i k e z n ' u e z ' " . — „ t e l ' š e d d m u n n e m a n e h t " . t e d d l ' a i i d z c a r t e n č , m e n s o n n m a h t леЬке, t o l ' k ' e v ' e r t j e d d e . l i i j e n ' j a v a n c l ' e n ’ jug'g'e g o r r s . k a A s a v a n n c , v a n n c e i v u e i k a v n e n i k ' e n . t a A a g u a l ' m ' e s ' t ’ k e č č e , олте p u a d d v u e s t a . „ k o z v a n ' c a x , a i n ' a m " . — „ v a n c a , o z č e m u n n p a r n ' s a n r i s t a z , d a e m v u e i k a v n e

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz