Керт, Г. М. Образцы саамской речи : материалы по яз. и фольклору саамов Кол. полуострова (Кильд. и Иоканьг. диалекты). - Электрон. дан. (1 файл: 78,9 МБ). - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1961. - 224 с.
Воронье 99 Теперь, до которого озера дошли тюленьи детеныши, называют „Тюленьим озером", потому что тюленьих детенышей называют „Лусть". А до которого озера дошел туман, назы вают „Туманным озером". Г а в р и л о в Леонтий Егорович, 1894 г. рожд. Записал Г. М. Керт, 1956 г. 33. Katrin' baijas jil'l'en’ aka kaAsa. sinen- šsnti modzes' niit’, modzes' Kat rin'. nim'm'p' kal'l'es' vuotad m'eh'cts. p ud ’e nim'm'p' kuadda. nim'm'p' kusdss't’ jil'e su tk iit’. mast p u d ’i adzas', c'allk: „ѵиелка naihtAsdds". adzes' sarrn: „akss't’ ja kaAsss't’ Ii modzes' niit’". adzes' аллка c'allk: „sagiin't’ tink iit’". al'l'k' c'allk: „a kas't’ munn vaAta t i n k i i t '? "— a sonn c'allk: „šil'l' n'a- Aiit‘“ . sonn vul'ke n'aAiit’ šil'l'e. sonn sags v'erc tivd п'алле. i vot al'l'k' pud'i m ’ehcss't- i sarrn: ,,vot, munn sag'g'e n'aAiit’". kal'l'es' sarrn: „vuaija migge n'aAiit’". adzes' c'allk: „v iibgg a ku®Aniggs“. val'tsn' jir'kiit',1 viil'en’ ku t’ sanes't’, vot p u d ’d ’en’ ku$Aniggs. kusAnigss't' migs naAiit’, val'tsn' vsnsh i p 'e r g , i ostal'noi tin k iit’ kal'l'es' si anta алкав, viilen’ mast, pud ’d ’en’. a sonn (al'l'k') c'allk: „janta viil'ep naihtAsdds". a kaAsinci b idd muriit’ rad d ’e, ja kusd’ činns. sonn sarrn: „ton k l b s e s ' kirkan jel'l'e". a par'r'n' c'allk: „bidd min’n i tinkiit’, oxts ѵ і іл а т " . калэа c'allk: „munn ton ’n’e tink iit’ em v ir" . zsnsx' sarrn: „ у !ал si sida". inceh’ kodz'- jen, kal'l'es' idz vul'kud’e alkes' naih'ts. viijen’, viijen’, peiv' pu d ’e- kaAsa c'allk: „jeski b id d " , par'r'n' c'allk: „jebb jesk, ksAmas li vued’d ’e". viijen', viijen’ калэа apet' c'allk: „jeskj b idd ", — a par'r'n' c'allk: „jeskep, vusdeškusddsp". szines' pudzet' kor'r'en', čai av d s š k u d 'd e n ’ čai avten’, juggen’, al'l'k' c'allk: p ’el'sul'ja bi.dd juggs ksAmas l'anč vu sd ’d ’e", а калва sarrn: „ven jeb jug, mennsp svad'binče b idd . (svad'ba). par'nes't’ li jer'k' uitminč. kaAsa c'allk: „bids l'ai jir'giit* korrs". par'r'n' Aušts jir'giit’. 7*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz