Казаков, Л. А. Соседи = Naapurit : общество дружбы двух народов / Лерий Казаков. - Апатиты : Издательство Кольского научного центра РАН, 2013. - 101 с. : ил., портр.

отправляющихся в Финляндию. Знакомство, перешедшее в дружбу, предполагает посещение квартиры или дома, в котором живут твои друзья. Увидеть все своими глазами всегда важнее, чем услышать любой рассказ. Поездка к друзьям с посещением семьи, пусть даже без ночлега у них в доме, всегда много интереснее, чем поездка по туристической путевке с проживанием в гостинице или мотеле. Впечатления совсем другие. Ты не просто турист, видящий только то, что показывают экскурсоводы на улицах и площадях. Ты гость и, как говорят у русских, званый гость, которого ждут и к приезду которого готовятся. Друзья могут показать то, что обычный турист может не увидеть. В музей и на выставку тоже сводят, по магазинам сходят вместе, помогут выбрать то, что покачественнее и тебе по карману. Но не это главное. Самое важное - непосредственное общение в доме друзей, знакомство с бытом, условиями их жизни, интересами, увлечениями. Как и принято у людей, ставших близкими друг другу, разговор сразу же заходит о семье, о родственниках: детях и внуках, матерях и отцах, бабушках и дедушках. Покажут семейные альбомы с фотографиями, расскажут о своих увлечениях, дадут возможность послушать музыку, сами споют свои любимые песни. Финны, изучающие русский язык, обязательно похвастаются знанием наших песен. Нередко убеждаешься в том, что они помнят эти песни, особенно старые, народные мелодии, значительно лучше нас. Многие популярные в России шлягеры, как современные, так и устаревшие, переведены на финский язык, и их охотно исполняют друзья по обществу. И нет ничего приятнее, чем спеть знакомую всем мелодию вместе. Побывав в семье у друзей хотя бы один раз, сразу чувствуешь, насколько важно знать язык соседей. После этого появляется не только интерес к изучению языка, но и необходимость основательного знакомства с ним. Такая поездка - лучший способ активной языковой практики, когда время и обстоятельства работают на усвоение разговорной речи. Пусть она о чем-нибудь совсем обыденном, но так необходимом в жизни, без чего невозможно узнать друг друга. Впечатления остаются от посещения не только городов, но и отдаленных хуторов. Одна женщина, сама тоже деревенский житель, вернувшись из зимней поездки в Финляндию, рассказывает: "Были мы на хуторе. Стоит среди леса один дом, рядом никаких построек нет. Заходим в него, а в коридоре пол теплый. В ванной комнате вода холодная и горячая из крана течет. В туалете, как и в городской квартире, смывной бачок стоит. Баня внутри дома и никаких дров нет. Все отхода куда-то деваются. Ну почему у нас в деревне такого нет?". Женщину эту вполне можно понять. Сколько трудов приходится деревенскому жителю приложить, чтоб обеспечить свой дом теплом, горячей и холодной водой. Сейчас и в России по примеру соседних стран стали осваивать современные методы строительства, позволяющие создать все условия жизни в отдельно взятом доме, который стоит в лесу. Появились необходимые материалы и оборудование для обеспечения комфортных условий в жилище, расположенном не только в благоприятном климате, но и на Крайнем Севере. Однако все эти товары не отечественного, а иностранного производства и очень дороги, поэтому большинству сельских жителей не по карману. Вероятно, еще далеко до того времени, когда такие возможности будут у людей из северных российских деревень. "Зачем вы ездите в Финляндию?" - спрашиваем мы у тех, кто часто ездит к соседям, - "Там такой же северный климат, такая же природа, как и в

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz