Казаков, Л. А. Соседи = Naapurit : общество дружбы двух народов / Лерий Казаков. - Апатиты : Издательство Кольского научного центра РАН, 2013. - 101 с. : ил., портр.
всех, кому интересна Финляндия и все, что с ней связано. Таких нашлось немало. Старейшим членом общества оказался Георгий Везикко из числа репатриированных финнов, сосланных на Сахалин, а затем вернувшихся в Хибины. Анна Ивановна Катанова с дочерью Татьяной и внучкой Аней стали в обществе первой финской семьей. Бабушка еще с детства помнила финские народные песни и нередко пела их на наших вечерах. Хорошо владели родным финским языком Аарне Петров и Виктор Лавриц, что очень помогло обществу в дальнейшей работе. Анита Пироженко, Алла Артемьева и Лидия Астафьева, вступившие первыми в общество, пожелали изучить язык своих родителей. Стимулом создания общества стали первые поездки к соседям, знакомство с деятельностью общества "Финляндия - Россия" в городах Кеми и Торнио, совместная работа с финскими коллегами. Немаловажным обстоятельством, способствующим рождению организации, были изменения, произошедшие в общественной жизни после развала СССР и образования Российской Федерации как отдельного государства. В условиях прежнего режима без разрешения контролирующих органов вряд ли была возможность создания такой общественной организации. Здесь же была инициатива снизу, никакие органы власти не имели к этому отношения. Среди участников собрания не было ни одного представителя власти. Выборы руководящего органа были свободными, в состав правления вошли пять членов общества. Председателем была выбрана Татьяна Еремеева, заместителями Виктор Лавриц и Лерий Казаков, членами правления - Светлана Калинина и Валентина Хяргинен. Однако уже через короткое время на общем собрании, в связи с отъездом Еремеевой, председателем правления (переименованного в совет) был избран Казаков. В июле 1993 года Хибинское общество российско-финляндской дружбы "Соседи - Naapurit" было зарегистрировано в отделе юстиции администрации Мурманской области. В свидетельстве о регистрации общественной организации значилось: "Содействие развитию взаимопонимания, дружбы и сотрудничества между населением Кировско-Апатитского региона и населением Финляндии". В его уставе организация ставила своими задачами содействие установлению личных и профессиональных контактов, работу по ознакомлению русской и финляндской общественности с историей, культурой, жизнью и бытом населения в обеих странах. Мероприятий для работы, предложенных членами общества уже на первом собрании, набралось так много, что от некоторых из них приходилось отказываться или переносить на последующие годы. С первых дней одними из наиболее важных стали задачи, связанные с изучением языка, формировании библиотеки финской литературы, сбором ауди- и видеоматериалов. Стало ежегодной традицией празднование Рождества Христова одновременно с финнами по григорианскому календарю с 24 на 25 декабря. Многие из нас даже обрадовались тому, что появилась возможность отмечать этот святой праздник дважды. Регулярно отмечался "День Калевалы" с участием школьников, ежегодно проводился праздник финской культуры, нередко члены общества собирались для того, чтобы отведать блюда финской кухни, приготовленные к какому-нибудь празднику, например к Международному женскому дню 8 марта. В 1990-е годы значительная часть времени отводилась на прием и распространение гуманитарной помощи, поступающей из Финляндии. Сердобольные финские женщины, зная о трудностях, переживаемых многими семьями в России,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz