Касиян А. С. Участие России в подписании договора о международных гарантиях неприкосновенности Норвегии в 1907 году // Северная Европа : проблемы истории : [сборник статей / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории]. – Москва, 2011. - С. 75–87.
ского правительства застраховаться “от любого территориального расширения” Норвегии, в том числе за счёт Шпицбергена31. Формулировка третьей статьи также насторожила норвежско го министра иностранных дел, так как исключала только “прину дительные”, но не добровольные уступки норвежской территории. По мнению И. Лёвланда, это маленькое уточнение давало Рос сии возможность закрепить экономические привилегии русских граждан в Финнмарке (прежде всего Кибергские привилегии и рыбные промыслы в районе Южного Варангера по дополнитель ной конвенции 1834 г.). Кроме того, оно могло спровоцировать царское правительство скорректировать в свою пользу линию русско-норвежской границы, установленной договором 1826 г. В российском варианте отсутствовала принципиально важная для Й. Лёвланда “скандинавская оговорка”. В беседе с А.Н. Кру- пенским норвежский министр иностранных дел назвал отказ от нее “предательством” по отношению к “расовым и историческим узам”, связывавшим Скандинавские королевства, на что русский министр заметил, что ни Швеция, ни Дания не нуждались в по добной заботе, которую сочли бы за “непрошенное вмешательство в их дела” . В ответ Й. Лёвланд признался, что данная оговорка необходима прежде всего для защиты норвежско-шведского ней тралитета в случае войны между Германией и Великобританией. По замечанию А.П. Крупенского, его собеседник, как новичок в дипломатии, не мог “похвастаться пониманием международных вопросов”, что зачастую приводило к “наивности” в достижении внешнеполитических устремлений Норвегии32. Российский контрпроект предполагал договор, открытый для присоединения других государств. Кроме того, в тексте очевидно смешивались понятия “признанный нейтралитет ” и “гаранти рованный интегритет ”, и гарантировался только нейтралитет Норвегии. В качестве примера государства с подобным статусом приводилась Бельгия. Помимо вышеуказанных возражений рос сийской стороны (сепаратные договоры, “скандинавская оговор ка”, гарантии интегритета, признанный нейтралитет и закрытость соглашения) в царском МИД были недовольны тем, что в норвеж ском проекте отмена Ноябрьского трактата помещалась только в шестой статье (в британской и французской альтернативе) или приложении (для России и Германии)33. 8 марта 1907 г. Й. Лёвланд предложил на рассмотрение дер жавам второй, изменённый согласно российским замечаниям, проект договора. В новой редакции принималась коллективная форма трактата, неизменными оставались декларация нейтрали тета Норвегии (статья 1) и “скандинавская оговорка” (статья 3), 80
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz