Касиян А. С. Участие России в подписании договора о международных гарантиях неприкосновенности Норвегии в 1907 году // Северная Европа : проблемы истории : [сборник статей / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории]. – Москва, 2011. - С. 75–87.

ского правительства застраховаться “от любого территориального расширения” Норвегии, в том числе за счёт Шпицбергена31. Формулировка третьей статьи также насторожила норвежско­ го министра иностранных дел, так как исключала только “прину­ дительные”, но не добровольные уступки норвежской территории. По мнению И. Лёвланда, это маленькое уточнение давало Рос­ сии возможность закрепить экономические привилегии русских граждан в Финнмарке (прежде всего Кибергские привилегии и рыбные промыслы в районе Южного Варангера по дополнитель­ ной конвенции 1834 г.). Кроме того, оно могло спровоцировать царское правительство скорректировать в свою пользу линию русско-норвежской границы, установленной договором 1826 г. В российском варианте отсутствовала принципиально важная для Й. Лёвланда “скандинавская оговорка”. В беседе с А.Н. Кру- пенским норвежский министр иностранных дел назвал отказ от нее “предательством” по отношению к “расовым и историческим узам”, связывавшим Скандинавские королевства, на что русский министр заметил, что ни Швеция, ни Дания не нуждались в по­ добной заботе, которую сочли бы за “непрошенное вмешательство в их дела” . В ответ Й. Лёвланд признался, что данная оговорка необходима прежде всего для защиты норвежско-шведского ней­ тралитета в случае войны между Германией и Великобританией. По замечанию А.П. Крупенского, его собеседник, как новичок в дипломатии, не мог “похвастаться пониманием международных вопросов”, что зачастую приводило к “наивности” в достижении внешнеполитических устремлений Норвегии32. Российский контрпроект предполагал договор, открытый для присоединения других государств. Кроме того, в тексте очевидно смешивались понятия “признанный нейтралитет ” и “гаранти­ рованный интегритет ”, и гарантировался только нейтралитет Норвегии. В качестве примера государства с подобным статусом приводилась Бельгия. Помимо вышеуказанных возражений рос­ сийской стороны (сепаратные договоры, “скандинавская оговор­ ка”, гарантии интегритета, признанный нейтралитет и закрытость соглашения) в царском МИД были недовольны тем, что в норвеж­ ском проекте отмена Ноябрьского трактата помещалась только в шестой статье (в британской и французской альтернативе) или приложении (для России и Германии)33. 8 марта 1907 г. Й. Лёвланд предложил на рассмотрение дер­ жавам второй, изменённый согласно российским замечаниям, проект договора. В новой редакции принималась коллективная форма трактата, неизменными оставались декларация нейтрали­ тета Норвегии (статья 1) и “скандинавская оговорка” (статья 3), 80

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz