Карелин, В. А. Русское золото в Швеции: непрочитанные страницы истории / В. А. Карелин // Вестник Северного (Арктического) федерального университета (САФУ). - 2016. № 2. - С. 23-34. - (Серия «Гуманитарные и социальные науки»).
ИСТОРИЯ Сердечно благодарю Вас за заступничество у Све- ертса32 - визу я сейчас же получил, а данную минуту на испытании находится Мей. Завтра португальцем кончается мытарство по визам. Завтра увижу Люндбека, и если он не рассчитался с Вами, пошлю сам чек. [Подпись] Сердечно Ваш преданный Васильев, [вписано от руки. - сост.] P.S. Передайте привет и искреннюю благодар ность проф. Броку за его ценную помощь. Документ 10 V. Vassiliev Strandvagen 5А Stockholm 12 Мая 1921. Дорогой Константин Николаевич, Посылаю спешные строки, чтобы еще поблаго дарить Вас и проф. Брока за устройство нашего дела. В виде предварительного расчета послал Вам вчера через Гет.[еборгский] Банк 12 000 кр.[он]. Квитанции на Вас у сего возвращаю. Бумаги [неразб. - сост.] застрахованы. [Подпись] Всегда Ваш преданный Васильев. Думаю, что увидимся в субботу Документ 11 Wm. R. Tietze Stokholm Kunsgatan 54 17-го мая 1921 г. Многоуважаемый Константин Николаевич, На Ваше любезное письмо от 14-го с.[его] м.[есяца] я сейчас, к сожалению, не имею еще возмож ности сказать Вам что-либо конкретное относительно новой партии, которая пока еще не куплена. Возможность провести эту операцию зависит от цены золота и еще более, от курса долларов, стоящие сейчас в 4.23, так как нам необходимо продать долла ры, по крайней мере, в 4.25, чтобы провести операцию с некоторой выгодой. Я, конечно, заблаговременно оповещу Вас, чтобы дать Вам возможность и время получить лиценцию. Владимир Михайлович в воскресение вечером выехал в Берлин; туда направился и Зимдин, миновав Стокгольм. Прошу принять уверения в преданности и добрые пожелания. [Подпись] В. Тиетце. Документ 12 V. Vassiliev Strandnvagen 5 А Stockholm 3 июня 1921 г. Многоуважаемый Константин Николаевич, Простите, что отвечаю на Ваше письмо от 31 мая лишь сегодня. По поводу запрошенных Вами сумм, фигуриру ющих на счете Гетеборгского Банка, имею сообщить, что они составляют фактические расходы по развозу золота в Христиании, а также и чаевые людям. Из Вашей переписки с Владимиром ] М и х а й л о вичем] я не могу, к сожалению, вывести нам или Вам приходится нести эти расходы. Со слов же В л а д и м и ра] Михайловича], мы, то есть Гетеборгский Банк и я сам, поняли, что все расходы в Христиании за исклю чением американского фрахта, включены в те 10 крон за кило, которые были условлены Вами. В одном из писем Влад.[имира] Михайловича] Ге теборгскому Банку имеется и подтверждение этому сле дующей фразой: 10 к г,- this sum cover all the expenses in Norway except insurance and height to America. Допуская недоразумение co стороны Влад, [ими- pa] Михайловича], мне бы не хотелось решать этого вопроса самостоятельно, тем более, что в той злопо лучной партии имелось и золото, принадлежавшее Цимдину и Васильеву, а потому я Вас очень прошу по дождать возвращение Влад.[имира] Михайловича], с Вами переговорившего по этому вопросу. Очень Вас прошу не счесть мою просьбу за какое- либо отсутствие доверия к Вашим заявлениям, но Ге теборгский Банк не вправе переслать Вам той неболь шой разницы, имея вышеупомянутое распоряжение, письменное от Влад.[имира] Михайловича]. С партией дело не ладится, до сих пор нет жела тельного результата, дело грозит большими убытками, парализует продолжение операций. И я в затруднении, как поступить. Примите уверения в моем совершенном почтении к Вам и в преданности [подпись неразборчива. - сост.]33 32Предположительно, сотрудник консульства. “ Сотрудник В.М. Васильева - В.Р. Тице. 32
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz