Карелин, В. А. «Выгодность поморской торговли для Норвегии стала особенно обозначаться в последние годы». Записка российского консула в Финнмарке Г. фон Цур-Мюлена. 1912 г. : документальная публикация / В. А. Карелин // Исторический архив. - 2013. - № 4. - С. 127-138.
ЗАПИСКА РОССИЙСКОГО КОНСУЛА 133 германским, ныне покрывается потребность норвежской спиртообрабатывающей и спиртоочистительной промышленности. Из норвежских статистических изда ний, конечно, не трудно будет усмотреть итог ввоза русского спирта. Что же касается ввоза русского леса в гавани южной Норвегии, то таковой, как я указал в одной из прежних своих заметок, увеличился в последние годы, благодаря сравнительной дешевизне русского леса и дороговизне норвежско го, с одной стороны; с другой же, вследствие того, что норвежцы для обработки лесных материалов - которую они довели до высокой степени совершенства - пользуются дешевой силой своих многочисленных водопадов, что им позволяет настолько понижать расходы по производству древесной массы, пиленых и стру ганных досок и пр. и пр., что конкурировать с ними довольно трудно. Кроме того, норвежское судоходство выгадывает на фрахте за перевозку леса, совершаемую преимущественно на норвежских же пароходах и, благодаря пользованию чужим лесом, Норвегия бережет свои собственные естественные богатства. Как упомяну то выше, иностранный лес в Норвегии также освобожден от уплаты пошлины, но менее всего из-за желания даровать какой-либо другой нации льготы по привозу в Норвегию своего товара. Что же касается качества леса, то русский лес, конеч но, нисколько не уступает норвежскому и ему всегда обеспечен хороший сбыт в Норвегию. Если норвежский лес, при вывозе его за границу, ценится дороже, то это лишь вследствие усовершенствованной обработки, которой он подвергается в Норвегии. Словом, Норвегия, где ни сельское хозяйство, ни лесоводство не произво дят достаточного количества продуктов для удовлетворения потребностей стра ны, испытывает настоятельную необходимость в привозе русского зерна и леса и таможенные льготы, установленные по отношению к этим товарам, существу ют и, по всему вероятию, еще некоторое время будут продолжать существовать в собственных интересах жителей Норвегии, никоим образом не могли бы служить компенсацией за предоставление норвежцам каких-либо льгот по привозу их то варов в Россию. Что же касается русской торговли на норвежском севере, то, как кажется, главные, получаемые от нее выгоды приходятся также на долю норвежцев, кото рые, благодаря ее существованию, выручают ежегодно крупные суммы за товар, использование коего собственными средствами для них было бы связано с боль шими затруднениями. Выгодность поморской торговли для Норвегии стала особенно обозначаться в последние годы, когда торговля эта, постепенно теряя свой бывший характер меновой, все более и более принимала вид покупки поморами норвежской рыбы за наличные деньги, при немедленном расчете за получаемый товар. Как известно, в летнее время, когда производится русская торговля, обычный способ использования местными жителями рыбных богатств северо-норвежских берегов - сушка рыбы на берегу - не применим, так как, под влиянием более те плой погоды, рыба подвергается быстрой порче, вследствие чего необходимо ее солить, по возможности скорее после улова. При высокой заработной плате и при недостатке в рабочих руках, так как взрослое население Финнмаркена летом уходит на рыбные промыслы, и при тех огромных количествах рыбы, которые зачастую привозятся в один и тот же день
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz