Карелин, В. А. Из переписки профессора Олафа Брока и Петра Савицкого (1916–1958) / Карелин В. А., Репневский А. В. // Альманах североевропейских и балтийских исследований = Nordic and Baltic Studies Review : электронное издание / Петрозаводский государственный университет (ПетрГУ) [и др.]. – 2018. – Вып. 3. – С. 275-303.
таблиц весом до пуда. Я уверен, что и норвежскую историю можно было бы плодотворно проработать с точки зрения ее «подъемом» и «прогибов». Перехожу к ответу на Ваш вопрос. В 1920-х и 1930-х годах я напечатал несколько сот статей — по текущей истории, главным образом, экономической. Статьи эти печатались по-русски , по-французски, по-английски, по-русски, по- чешски и на других языках. В статьях 1930-1932 года заключалась критика тогдашних м.е.т.о.д.о.в60 «сплошной» коллективизации. В них указывалось, что методы эти ведут к потере человеческих жизней и к большому ущербу по части материальных ценностей. Эти статьи были мне вменены. В январе 1956 года мне было сказано, что произошло это «по недоразумению». В эти годы я был спасен — буквально любовью народной. Тысячи русских людей, находясь сами в очень тяжелых условиях, мне помогали, меня обслуживали, меня берегли. Рядовые русские люди проявили великое уважение к культуре. По гроб жизни я буду им за это благодарен. В порядке нашего духовного общения я посылаю Вам в этом конверте восемь стихотворения из той тысячи, которые я написал за эти годы. Два первых посвящены русскому народу. Далее идет изложение выдвинутой мною «периодической системой сущего». Речь идет не только о «волнообразном» движении истории. Но также о «периодической и в то же время симметричной» системе географических зон России — Евразии, автором которой я являюсь. Она вошла под моим именем и в советскую литературу вопроса. Я полагаю, что ее можно было бы в соответствующей переработке распространить на весь остальной мир. Стихотворение «Курганы» — чисто личное. Предки мои были «степными помещиками» (в основном Екатеринославской и Полтавской губернии), временами очень крупными со многими тысячами десятин земли. В стихотворении выражено мое ощущение степи — одной из основных стихий в истории нашей планеты. Степь — далеко от Норвегии, но я знаю, что Вы видали и степь! Вы трогательно спрашиваете меня, «могу лия в чем оказать помощь»? Мы все от всей души благодарим Вас за эту готовность помочь! Мы нуждаемся в кофе, какао и чае. Очень оценили бы несколько плиток шоколада. Посылки идут сюда хорошо. Но все это при единственном, но обязательном условии: чтобы отправление такой посылочки ни в каком отношении Вас не затруднило! 291 Владимир Карелин, Андрей Репневский 60Здесь и далее выделено автором. Альманах североевропейских и балтийских исследований / Nordic and Baltic Studies Review. 2018. Issue 3
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz