Берг, И. О чем молчат солдаты / Иосиф Берг. - Мурманск, 2019. - С. 220.
шутося на голове свою шапку-ушанку прикрыл башлыком от маскировочного костюма. - Achtung! F,in Scharfschtitze funktioniert!1 - не успел прошептать Илье на ухо подползший сопровождающий егерь, как Алёшин вначале услышал звук удара пули о металл каски, а за тем почувствовал толчок в рюкзак. «Рикошетом прошла! Успел горшок с баш ки скинуть! Так бы хана, еще от своей пули не хватало сковырнуться», - скорее от удивления вслух прорычал военнопленный, вниматель но наблюдая, как саперы проделывают проход через последний ряд колючей преграды перед долгожданной свободой, взял в руки каску и в поисках следа от пули принялся медленно ощу пывать холодный металл. Обнаружив глубокую вмятину, Алёшин не на шутку напрягся: «Как же мне повезло! Была бы на башке - хана под кралась бы сразу». За колючку сопровождаю щие саперы не поползли, они руками помахали Алёшину, подзывая к себе как можно ближе. - Deradeaus minen.2 - Rechts ist ein Abgrund. In der Dunkelheit kann man hanfallen3 1 Внимание! Работает снайпер! (нем.) 2 Прямо мины, (нем.) 3 Справа пропасть. В темноте можно упасть, (нем.) 138
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz